۴۹ : ۰۷ - سه‌شنبه ۰۲ آبان ۱۳۹۶
کد خبر: ۲۵۱۰۹۷۵
تاریخ انتشار: ۱۴ اسفند ۱۳۹۰ - ۱۰:۴۱

فيلم سينمايي "مرد عوضي" محصول كشور ايتاليا با مديريت محمود قنبري در واحد دوبلاژ سينما به منظور پخش از شبكه دو سيما دوبله شد.

محمود قنبري مدير دوبلاژ پيشكسوت سيما در خصوص مضمون "مرد عوضي" در گفتگو به خبرنگار حوزه دوبلاژ باشگاه خبرنگاران گفت: مضمون اين فيلم سينمايي به خياطي برمي‌گردد كه به تازگي ماشيني را براي حمل و نقل سريع خانواده خود خريداري كرده كه متاسفانه دچار مشكلي بزرگ مي‌شود.

وي افزود: از بد روزگار، ماشين اين خياط با ماشين يك قاچاقچي بزرگ اشتباهي گرفته مي شود و دادستان نيز راي اشتباه مي‌دهد.

اين مدير دوبلاژ پيشكسوت سيما كه خود يكي از دوبلورهاي "مرد عوضي" است، خاطرنشان كرد: منوچهر والي زاده، مينو غزنوي، ميثم نيك نام، مريم استاد حسن، سيامك اطلسي، امير منوچهري، محمد يار احمدي، پرويز ربيعي، اسفنديار مهرتاش، آرزو روشناس، افشين زينوري، حسين سرآباداني، امير صالح كسروي، آيدين درويش زاده از دوبلورهاي اين فيلم سينمايي هستند.

گفتني است، "مرد عوضي" در دو قسمت از شبكه دو سيما تقديم مخاطبان علاقمند به ‌آثار ايتاليايي مي شود./ي2
 

کانال تلگرام - پایین شرح خبر
کانال تلگرام باشگاه خبرنگاران موبایلی - پایین صفحه خبر
کانال تلگرام باشگاه خبرنگاران موبایلی - پایین صفحه خبر
کانال تلگرام باشگاه خبرنگاران موبایلی - پایین صفحه خبر
کانال تلگرام باشگاه خبرنگاران موبایلی - پایین صفحه خبر
ارسال نظر
نام:
ایمیل:
* نظر:
اپلیکیشن باشگاه خبرنگاران- صفحه خبر