تجلیل از برگ زرین دوبلاژ ایران

مراسم آیین سپاس از پرویز بهرام دوبلور پیشکسوت، با حضور جمعی از اهالی دوبله، بازیگران و هنرمندان در فرهنگسرای ارسباران برگزار شد.

به گزارش خبرنگار حوزه رادیو تلویزیون گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ مراسم آیین سپاس از پرویز بهرام دوبلور پیشکسوت، عصر روز دوشنبه دهم مرداد با حضور جمعی از اهالی دوبله، بازیگران و هنرمندان در فرهنگسرای ارسباران برگزار شد.

بنا بر این گزارش؛ در ساعت 18:40 آغازگر این مراسم آیاتی چند از کلام نورانی قران کریم بود که به همراه تصاویری از همان آیات در سالن مخصوص به برگزاری مراسم پخش شد.

بعد از آن پخش نوای غرورآفرین سرود جمهوری اسلامی ایران بود که با ادای احترام تمام قد حاضرین در سالن طنین‌انداز شد.

تجلیل از برگ زرین دوبلاژ ایران

*پیش پرده‌ای با طعم نوستالژی در رادیو
در این قسمت مجری برنامه به روی سن آمد و از فعالیتهای سالهای گذشته پرویز بهرام در رادیو یاد کرد و بعد از آن عکسهای این هنرمند بزرگ به همراه یک موسیقی آرامبخش توجه حاضرین به خود جلب کرد.

سپس از حمیدرضا آشتیانی‌پور سرپرست انجمن گویندگان و گفتار فیلم دعوت شد تا به روی سن رفته و سخنان خود را بازگو کند.

آشتیانی‌پور کلام خود را این گونه آغاز کرد: درود بر استاد پرویز بهرام، درود بر این ستاره درخشان و همه ستارگان درخشان هنر دوبله چه آنهایی که در یادها می‌درخشند و چه آنهایی که به پیشواز استاد آمده‌اند. خوشحالم که هنوز هنر کسانی را دارد که قدردان هنر و هنرمند باشند. 

وی ادامه داد: سخن گفتن از استاد پرویز بهرام باید توسط کسانی که در شان ایشان باشند صورت بگیرد. من توان سخن گفتن در توصیف سجایا فرهنگی و هنری ایشان را ندارم. از دست‌ اندر کاران این فرهنگسرا علی‌الخصوص آقای صافی برای تجلیل از هنرمندان قدردانی کرده و نوید می‌دهم تا پس از این در برنامه‌های مختلف این فرهنگسرا شرکت کرده و با برگزار برنامه‌های متنوع همچون دوبله همزمان، نشست‌های تخصصی و ... گذاشته جایگاه واقعی هنر دوبله و ایجاد بستر مناسب برای کسانی که سایه‌شان بالا سر این حرفه بوده را معرفی و فراهم نماییم.

* ادای احترام تمام قد به دوبله و پیشکسوتان‌ آن
پس از سخنرانی آشتیانی‌پور مجری برنامه از افراد حاضر در سالن خواست تا به احترام چهره‌ها و ستاره‌های حاضر در سالن که جز اشخاص تاثیرگذار در هنر بوده همچنین جایگاه ویژه دوبله به عنوان پدر هنرهای نمایشی و سینما و پرویز پیشکسوت هنر دوبله چند لحظه‌ای را بایستید و این درخواست با استقبال حضار مواجه شد.

* ورود ناصر ملک‌مطیعی به کوچه باغ
بعد از ادای احترام، از گروه موسیقی «کوچه باغ» دعوت شد تا به روی صحنه آمده و برنامه خود را به یاد دورانی که پرویز بهرام در جامعه موسیقیایی باربر تحت نظارت آقای مهرتاش و قبل از آن کار با آقای معروف اجرا کند.

در میان اجرای گروه موسیقی کوچه باغ مجری، برنامه را به ناگهان قطع کرد و از ورود ناصر ملک‌مطیعی به سالن خبر داد که با تشویق بسیار زیاد حضار مواجه شد.

آقای کریمی خواننده گروه موسیقی «کوچه باغ» بعد از اجرای قطعه اول گفت: اجرا در مقابل اساتید سخت است و بعد از آن یک قطعه دیگر با گویش محلی کهکیلویه بویر احمد نیز اجرا کرد.

* من امشب برای قلب استاد این جا هستم
سعید راد با قرار گرفتن پشت میکروفن سخنان خود را این گونه آغاز کرد: با سلام امشب یک گروه هشتاد نفره منتظر من بودند که من بهشان گفتم باید به دست بوس استاد بروم لقب‌های استاد به جای خود اما من برای قلب استاد این جا هستم.

وی ادامه داد: استاد بهرام در یکی از فیلمها به جای من که در نقش فرمان بودم صحبت کرد که آن فیلم جز فیلمهای ماندگار من است.

تجلیل از برگ زرین دوبلاژ ایران

راد تصریح کرد: من در تاریخ سینمای ایران با کسانی کار کرده‌ام که استاد من بودند و یکی از آنها ناصر ملک‌مطیعی است. یک ملت با این افراد یادگاری دارند چرا نباید در تصویر سینما باشند چرا نباید ما بلیط خریده و در سینما به دیدن فیلمهای آنها برویم. 

وی افزود: ایشان طی این دوره تکاملی، استاد شده‌اند. البته ما اجرمان را از دست زدنهای مردم می‌گیریم. هنر دوبله با صدای پرویز بهرام عجین است.

* از هیچ مسئول و دستگاهی توقع ندارم
در ادامه مراسم؛ تصاویری از سریال «سلطان صاحبقران» با بازی ناصرملک مطیعی و جمشید مشایخی در سالن پخش شد و سپس از ناصر ملک مطیعی دعوت شد تا با آمدن روی سن با حضار سخن بگوید.

وی با ادای احترام به حاضرین گفت:خوشحالم در این مراسم سهمی داشتم. از مسئولان که مرا دعوت کردند. ممنونم بالا آمدن از پله‌های سن برایم سخت بود اما شوق دیدار شما عزیزان بعد از سالها هیجان تازه‌ای نصیبم کرده از همکاران عزیزم رخصت می‌طلبم و در مورد سینمای ایران صحبت می‌کنم.( از همه باز آمدیم و با تو نشستیم)

ملک مطیعی ادامه داد: نمی‌شود عاشق سریال «صاحبقران» و امیرکبیر نباشی. با افتخار در این نقش بازی کردم و این کار یادگار بسیار ماندگاری برای من است. در حال حاضر من 85 سال دارم اما خیال می‌کنم که 25 ساله‌ام.

تجلیل از برگ زرین دوبلاژ ایران

وی تصریح کرد: در جوانی معلم ورزش و شاگرد اول دانشکده سوار بودم و در 15 سالگی به قله دماوند رفتم اما حالا نمی‌توانم از دو پله بالا بیایم.

ملک‌مطیعی ادامه داد: من بسیار عاطفی هستم برخلاف نقشهایی که در فیلمها بازی کردم. 

سپس با بیان عبارت «ای خسرو پرویز به پا خیز» همه به پا خاستند و ملک‌مطیعی را مورد تشویق خود قرار دادند. سپس با بیان یک خاطره از پرویز بهرام پرداخت.

وی در پایان سخنانش عنوان کرد: پرویز بهرام تا دو یا سه ساعت هم حرف نمی‌زند زیرا وکیل است و حرف زدنش پول لازم دارد.

اما سخن پایانی ملک مطیعی این بود که هیچ توقعی از هیچ مسئول و دستگاهی ندارم. عاشق همکارانم هستم در این سالها از کسی انتقاد نکردم. همیشه خوب و سلامت باشید.

* در هنر همه دوشغله‌اند
صدای پرویز بهرام در نقشهای گوناگون از جمله نقش ماندگار اتللو به همراه صحنه‌های خاطره‌انگیز از فیلمهایش، همچنین صحبتهای او در برنامه هنر در دوبله و بیان اینکه قبل از دوبله در کار تئاتر بوده و بلیت فروشی در روزهای جمعه و حتی ساختن دکور تئاترها و برنامه‌ها از جمله فعالیت‌های او در این دوران بود و او در سخنانی در این کلیپ گفت: با همت زندگی می‌گذرانیدیم اما در هنر همه دوشغله‌اند و من با دیدن اوضاع، کار خود را که حقوق بود دنبال کردم و اکنون وکیل عدلیه‌ام.

* پرویز بهرام برگ زرین دوبلاژ ایران
منوچهر اسماعیلی صحبت خود را این گونه آغاز کرد:من به شخصه افتخار دارم که خود را شاگرد استاد اعلام کنم. من شیفته اتللوی او بودم. بیان شیوا وی و در گفتن دیالوگ شمع را بکشم، بعد شمع وجود تو را اول شمع را خاموش کنم بعد شمع وجود تو را هرگز از ذهن من خارج نمی‌شود.

وی ادامه داد: یکی از جاذبه‌هایی که مرا به عرصه دوبله کشاند همین جمله، بیان و نازی بود که در صحبت داشت و من حیران و سرگردان عاقبت مقصود خود را در وجود پرویز بهرام، وجود زرین دوبلاژ ایران یافتم.

اسماعیلی تصریح کرد: در نهایت از برگزار کنندگان این جشن با شکوه تشکر می‌کنم. نمی‌خواهم بگویم برگزاری این مراسم وظیفه افراد دیگر بوده زیرا همه همه چیز را می‌دانید و این جز اتلاف وقت نیست.

وی افزود: می‌دانیم چه می‌گذرد، بگذار بگذرد او این دوران را گذراند به ما آموخت بیاموزیم و به دیگران هم بیاموزیم. متشکرم .

* استاد مرا ببخش استراق سمع کردم
منوچهر والی‌زاده در ادامه صحبتهایش گفت: تمام افرادی که به سینما آمدند به عشق ناصر ملک‌مطیعی آمدند و تمام کسانی که به دوبله آمدند به عشق پرویز بهرام و منوچهر اسماعیلی وارد شدند (یکی‌اش هم خودم).

تجلیل از برگ زرین دوبلاژ ایران

وی با نقل دو خاطره از پرویز بهرام و ناصر بیان کرد: من در لاله‌زار به دنیا آمدم حدود 14،15 سالم بود که برای خرید نان به کوچه پایینی رفته بودم که صدایی را شنیدم به نظرم آشنا بود و جلو رفتم نشستم استراق سمع کردم و متوجه شدم که اتللو است همین باعث علاقه من به گویندگی شد.

* من مهدی‌ام...
مهدی علی‌محمدی از پیشکسوتان دوبله به علت بیماری نشسته روی سن حاضر شد و باب سخن را این گونه آغاز کرد: فقط به عشق شما آمدم. حال خوشی ندارم. ده روزه به شدت ناراحتم اما خوب می‌شوم. من مهدی ام. مهدی علی‌محمدی من ورزشکار بودم و از ابتدا قصد داشتم مثل پرویز بهرام وکیل شوم کمتر از بیست داشتم که به گفته یکی از دوستانم به هنرستان هنرپیشگی وارد شدم و در آنجا ثبت نام کردم. اولین متنی که خواندم «او قلب نداشت» نوشته ویکتور هوگو بود در آن زمان مورد توجه تک تک معلمین قرار گرفتم. از هشتاد و یک نفری در کلاس بوده فقط من ماندم و نمی‌دانم بقیه کجا رفتند. 

* اجرای با ناز و عشوه‌های علی‌محمدی در داستان شب
حسین عرفانی بیان کرد: مهدی علی محمدی یکی از اساتید دوبله هستند زمانی که داستان شب را اجرا می‌کرد همه جذب نقش او می‌شدند. یک نکته را به طنز می‌گویم، اگر نمایشنامه‌ای چند دقیقه متن کم داشت علی محمدی آنقدر با ناز و عشوه حرف می‌زد که وقت را پر می کرد.

در پخش پایانی مراسم سپاس پرویز بهرام برای تجلیل به روی سن رفت و آغاز به سخن گفتن کرد. من خیلی متشکرم از استقبال بی‌شائبه‌ دوستانی که آمدند. کار دوبله را در سال 1324 شروع کردم و 20 سال در رادیو و تئاتر بودم این بیوگرافی من است.

در ادامه بهرام یک بیت شعر از صائب شیرازی در مورد هنر خواند و گفت: اگر او زنده بود بهترین کارگردان دنیا بود.

در پایان لوح تقدیری از سوی مدیران فرهنگسرای ارسباران، انجمن صدا خانه سینما ایران، بنیاد سینمایی فارابی و انجمن گویندگان به پرویز بهرام تقدیم شد.

اسحاق خانزاده بعد از اهدای لوح تقدیر به بهرام گفت: من 65 سالم است و 50 سال در خدمت خانواده دوبله بوده‌ام. وظیفه‌ام را به نحو احسنت انجام داده‌ام و از طرف انجمن صدای خانه سینما ایران وظیفه دارم این هدیه ناقابل را تقدیم کنم.

تجلیل از برگ زرین دوبلاژ ایران

در پایان مراسم،پرویز بهرام  از تمبر آیین تجلیل خود رونمایی کرد و منوچهر اسماعیلی اولین فرد امضاکننده این تمبر بود و در ادامه دیگر هنرمندان آن را امضا کردند.

سپس به پاس تجلیل از هنرنمایی‌های پرویز بهرام در نیم قرن فعالیت در عرصه دوبله کیک در نظر گرفته شده برای این مراسم توسط پرویز بهرام برش خورد.

گفتنی است آیین سپاس از پرویز بهرام نزدیک به ساعت 22 به اتمام رسید اما علاقمندن به این هنرمند همچنان در حال گرفتن عکس و ابراز علاقه به وی بودند.


انتهای پیام/
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار