۳۹ : ۰۳ - پنجشنبه ۰۲ آذر ۱۳۹۶
کد خبر: ۸۳۱۹۶۷
تاریخ انتشار: ۲۹ دی ۱۳۹۰ - ۱۲:۱۶
اختصاصی/

عریانی تو عین اسیری برای توست؛ آزادی اش برای هوس های هرزه شان

آزاده تر که بود ز زن های این جهان؟

آن کس که کرد پیکر عریان خود عیان؟

گر این بُوَد رهایی انسان که ای گلی!

هر تن فروش گشته رها طبق این گمان

نشنیده ای تو ناله ی مردم ز خاک خود؟

ای گل! تو "مثل مادر"معصوممان بمان

رحمی اگر به پاکی روحت نمیکنی

بر حرمت "به نام پدر" کن تنت نهان

عریانی تو عین اسیری برای توست

آزادی اش برای هوس های هرزه شان

ما را هزار امید به بازیگری چو گل

تو گرم بازی سیه زشت دیگران

ما در سماع ساز تو مدهوش و گشته ای

رقّاصه ای به نغمه ی دشمن در این میان

مال خود تو هست تن و جان تو ولی

ترسم براو ز سیلی ویران گر خزان

دیدم پس دو دیده ی عصیان گرت که بود

از ترس کودکانه ی تنهاییت نشان

ترسم که نام گل صفتت همچو لکه ای

ممتد شود به ننگ به پیشانی زمان

بودی عزیز بین کسانت چه حیف شد

گشتی عروسک ید پنهان ناکسان

شاعر: س.ن
 

کانال تلگرام - پایین شرح خبر
کانال تلگرام باشگاه خبرنگاران موبایلی - پایین صفحه خبر
کانال تلگرام باشگاه خبرنگاران موبایلی - پایین صفحه خبر
کانال تلگرام باشگاه خبرنگاران موبایلی - پایین صفحه خبر
انتشار یافته: ۸
در انتظار بررسی: ۱
ناشناس
|
UNITED STATES
|
۱۷:۰۳ - ۱۳۹۱/۰۸/۱۰
ali boooooooooooooood
ناشناس
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۱:۳۸ - ۱۳۹۱/۱۲/۰۲
خیلی خوب بود
محمد
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۶:۲۷ - ۱۳۹۱/۱۲/۱۹
عجب شعری سرودی.
ملینا
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۳:۲۶ - ۱۳۹۱/۱۲/۲۰
دمت گرم با این سروده ی زیبات.بسیار زیبا بود
ahmad
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۵:۱۸ - ۱۳۹۱/۱۲/۲۱
واقعا با معنی بود...آفرین.
Parmida
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۲۳:۵۴ - ۱۳۹۱/۱۲/۲۸
Kheili Khoob bood
jmahdavi
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۲۳:۲۸ - ۱۳۹۲/۱۰/۱۷
ale bud
ali
|
IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF
|
۱۶:۳۳ - ۱۳۹۲/۱۰/۲۴
حیف شعر برای این آدما
کانال تلگرام باشگاه خبرنگاران موبایلی - پایین صفحه خبر
ارسال نظر
نام:
ایمیل:
* نظر:
اپلیکیشن باشگاه خبرنگاران- صفحه خبر