نظرات کاربران
انتشار یافته: ۲۱
در انتظار بررسی: ۰
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۰:۰۱ ۱۴ مهر ۱۳۹۹
فضای مجازی تاثیرِ بسیار بدی روی زبان فارسی گذاشته، بیشتر نوجوانان و جوانان، گاهی برای لوس بودن، گاهی برای باکلاس بودن و... واژه‌ها و دستورزبان‌ها رو تغییر میدن. نمونه‎‌اش همین "عاقا" که تفاوتش با "آقا" مظلوم‌نمایی بیشترشه.
ولی مشکلِ حادتر، استفاده‌ی بی‌اندازه از واژه‌های انگلیسیه با این باور که باکلاس‌تر از فارسیه!
برای نمونه به جای واژه‌ی سرگرمی یا سرگرم‌کننده میگن فان، برخی از این واژه‌ها هم نتیجه‌ی شیوه‌ی بیانِ هنرمندانِ کشوره. نمونه‌ی بارزش واژه‌ی "تایم" به جای زمان! امیدوارم مردم قدر زبانِ زیبای پارسی رو بیشتر بدونند چون حیفه که آسیب ببینه.
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۱:۰۱ ۱۴ مهر ۱۳۹۹
عاقا که بار معنایی منفی داره!
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۰۹:۵۶ ۱۴ مهر ۱۳۹۹
در کتاب فارسی کلاس اول دبستان بجای ء گفتند حتما ی بکار ببرید و بچه ها با آن مانوس شدند الان در کتاب فارسی هفتم می بینیم که بازم ء بکار می رود نمی دانیم تکلیف چیست ؟ فارسی را نگارنده کتابهای درسی پاس نمیدارند...
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۰۹:۳۸ ۱۴ مهر ۱۳۹۹
بی سوادی مدرن بی داد می کند حتی در دوره کارشناسی ارشد مجازی کسانی که مثلا دانشجو بودند بعضی کلمات را غلط می نوشتند در حضور استاد واقعا بجای انها من خجالت می کشیدم که لیسانس و اینقدر بی سواد؟!
"راجع به" را می نویسند "راجب" و....
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۰۶:۳۷ ۱۴ مهر ۱۳۹۹
های غیر مفلوظ فعل فاعل مفعول اینها جز زبان فارسی است شما ادبیاتی ها نام تان هم عربی است
۱۲