در گفت و گو با باشگاه خبرنگاران جوان مطرح شد:

پشتیبانی‌های بین المللی از آثاری که ثبت میراث جهانی هستند/ حجت: اروپا فهم درستی از میراث فرهنگی ایران ندارد

بهشتی شیرازی گفت: آثاری که ثبت میراث جهانی هستند مشمول برخی از پشتیبانی‌های بین‌المللی بوده و سرمایه‌گذاری فرهنگی روی آن‌ها انجام می‌شود.

به گزارش خبرنگار حوزه میراث و گردشگری  گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان،در روز‌های اخیر خبر ثبت میدان نقش جهان اصفهان به عنوان ثروت میراث فرهنگی در یک پروژه پژوهشی بین‌المللی اتحادیه اروپا منتشر شد. این پروژه که با نام «ابر پروژه افق جهان در سال ۲۰۲۰» شناخته می‌شود، به نوعی پروژه سرمایه‌گذاری فرهنگی اتحادیه اروپا به حساب می‌آید، اما به راستی سرمایه‌گذاری فرهنگی به چه معنا است و چه تأثیری روی وضعیت آثار تاریخی، چون میدان نقش جهان دارد؟

سید محمد بهشتی شیرازی رئیس سابق پژوهشگاه میراث فرهنگی وزارت میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری در اینباره به خبرنگار باشگاه خبرنگاران جوان، گفت: ما برای حفاظت و نگهداری از آثار میراث فرهنگی کشورمان سرمایه‌گذاری کرده و اقداماتی را انجام می‌دهیم اما آثاری که در فهرست میراث جهانی ثبت شده‌اند، مشمول برخی از پشتیبانی‌ها می‌شوند. به عنوان مثال کشور‌های مختلف بعد از زلزله بم از طریق یونسکو کمک‌هایی با هدف رفع مشکلات، پژوهش و حفاظت جدی‌تر به ما کردند.

وی افزود: در خصوص میدان نقش جهان هم احتمال می‌دهم که کشور‌های اروپایی کمک‌هایی را برای حفاظت این میدان تاریخی، پژوهش درباره آن و همچنین معرفی‌ این اثر پیش بینی کرده‌اند. این حمایت در ظاهر جنبه مالی دارد ولی در واقع ما را به یک شبکه علمی از دانشگاه‌ها و مراکز تحقیقاتی که درباره موضوعات مرتبط با کار ما فعالیت می‌کنند متصل می‌کند. در اصل علاوه بر اینکه از یک بنیه و بضائت بین‌المللی علمی برخوردار می‌شویم، حاصل فعالیت‌های علمی‌مان نیز در سطح جهانی منعکس می‌شود.

کشور‌های اروپایی فهم درستی نسبت به میراث فرهنگی ما ندارند

سید محمد مهدی حجت یکی از مدیران ارشد و بنیانگذاران وزارت میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری نیز توجه به نوع برداشت از اصطلاح سرمایه‌گذاری فرهنگ را مهم دانست و گفت: خیلی روشن نیست که وقتی ما از سرمایه‌گذاری فرهنگی صحبت می‌کنیم با  افراد دیگری که در سراسر دنیا هم درباره این موضوع صحبت می‌کنند، یک مقصود داشته باشیم. اگر بسیار ساده به اجزای اصطلاح سرمایه‌گذاری فرهنگی نگاه کرده و روی کلمه سرمایه‌گذاری تکیه کنیم به آنچه که امروز متداول است می‌رسیم. این نوع برداشت از اصطلاح سرمایه‌گذاری فرهنگی به معنای جلب توجه سرمایه‌گذاران برای انجام اقداماتی چون ساختن هتل و بازگشایی بیش از پیش راه‌ها برای جذب گردشگر با هدف تسهیل بهره‌برداری از میراث فرهنگی است.

وی افزود:از طرف دیگر اگر در زمان صحبت کردن درباره سرمایه‌گذاری فرهنگی روی واژه فرهنگی تأکید کنیم، نوع برداشت ما از این اصطلاح به گونه‌ای خواهد بود که با توجه به آن، میزان تأثیر مواریث فرهنگی در بقا و تقویت فرهنگ جامعه افزایش پیدا کند. در چنین شرایطی جنس سرمایه‌گذاری ما از جنس فرهنگ بوده و از جنس پول نیست؛ بنابراین ما باید از ابتدای مسیر مشخص کنیم که منظورمان از سرمایه‌گذاری فرهنگی چیست؟

حجت بیان کرد: ما در مورد برداشت اول از سرمایه‌گذاری فرهنگی با دست و پای شکسته اقدامات بسیار ابتدایی را انجام دادیم، اما در خصوص برداشت دوم از این اصطلاح هیچ کاری نکردیم.

وی ادامه داد: در خصوص تلاش اتحادیه اروپا برای سرمایه‌گذاری فرهنگی روی میراث فرهنگی ما نیز باید توجه کرد که کشور‌های اروپایی فهم درستی نسبت به میراث فرهنگی ما ندارند و در کار خودشان مانده‌اند. آن‌ها بیشتر دنبال گردشگری و لذت بردن هستند، اما ما در مشرق زمین خصوصا در کشور‌های اسلامی و ایران در فکر ارتقای فرهنگ هستیم.

 

انتهای پیام/

اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار