سنندج/
ترجمه کتاب سفرهای گالیور به زبان هورامی
به گزارش خبرنگار باشگاه خبرنگاران سنندج،کتاب سفرهای گالیور سومین شاهکار ادبی جهان از سوی انتشارات ˈئه وینˈ مریوان چاپ و به بازار کتاب و فرهنگ و ادب عرصه شد.
این کتاب در سال 1392 ترجمه شده و در اردیبهشت ماه امسال از سوی انتشارات ئه وین مریوان با هدف اعتلاء و ترویج زبان هورامی چاپ و منتشر شد.

کتاب سفرهای گالیور اثر جاودانه «جوناتان سویفت» نویسنده مشهور ایرلندی است و در چهار بخش منتشر شده است، بخش اول آن که شهرت جهانی دارد و مرتبط به ادبیات کودکان و نوجوانان است به اکثر زبان های دنیا ترجمه شده و از آن فیلم و کارتون ساخته شده است.

همایون محمدنژاد نویسنده و شاعر جوان هورامانی از فعالان عرصه فرهنگ، زبان و ادب کُردی به ویژه فرهنگ و ادب اورامان است که هم اکنون در آموزش و پرورش مریوان مشغول به خدمت بوده و در انجمن های ادبی و اجتماعی حضور موثر داشته و دارد.
وی تا کنون در هفته نامه ها و مجلات منطقه ده ها مقاله و یادداشت در مورد فرهنگ و زبان کردی و هورامی نگارش کرده است./س