انتشارات افراز، در ادامه انتشار آثار نظری و کاربردی در زمینه سینما، کتاب «اقتباس در سینما» نوشته فردریک سابورو را با ترجمه عظیم جابری منتشر کرد.

به گزارش
حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان به نقل از روابط عمومی انتشارات افراز؛ فردریک سابورو در این کتاب ضمن تبیین و ترسیم نقاط مشترک بین ادبیات و سینما، در بخش اول موضوعاتی چون: روایت و راوی؛ مسأله پرسوناژها؛ منطق تولید و عالم مؤلفان و... را مطرح میکند و سپس در بخش دوم کتاب، با پرداختن به اسناد؛ شهادتها به تحلیل سکانسها و... مباحث طرحشده را به صورت ملموس و کاربردیتر بسط و گسترش میدهد. او در این اثر مسائل وفاداری و خیانت، نوشتار ادبی و نوشتار فیلمنامه، دیالوگها را به شکلی بسیار عینی مطرح میکند و به این منظور نمونههایی دقیق و مستند را مثال میزند:
رُنوار از موپَسان، گورکی یا فلوبر اقتباس میکند، در حالی که ولز به سراغ شکسپیر میرود و دیوید کرانبرگ از ویلیام بوروز اقتباس میکند؛ روبر برسون خاطرات کشیش دهکده را به تصویر میکشد و برادران کوئن اودیسه و تیم برتون، چارلی و کارخانهی شکلاتسازی را برمیگزینند.
فردریک سابورو، به واسطه تجربه، تسلط، دانش ژرف و حضور مستمرش در جایگاه منتقد، استاد دانشگاه و فیلمسازی توانمند، به خوبی توانسته است اثری متفاوت و راهگشا در حوزهی اقتباس سینمایی از آثار ادبی خلق کند و نگاهی متفاوت به تجربه خواننده و تجربه تماشاگر در مواجهه با این دو رسانه داشته باشد.
کتاب «اقتباس در سینما» در 136 صفحه و به صورت مصور، شمارگان 1100 نسخه و قیمت 110000 ریال و از مجموعه کایهدو سینما منتشر شده است.
کتاب «سینما و فلسفه» نیز در همین مجموعه و از همین مترجم، عظیم جابری، به چاپ رسیده است.
انتهای پیام/