ترجمه کتاب - صفحه 5

ترجمه کتاب - صفحه 5

یک مترجم گفت: هرچه زبان فارسی ما شناخته‌تر شده باشد مشتری بیشتری به سمت آن جذب می‌شود ومی توان فرهنگ وادب این سرزمین را به جهانیان نشان داد.
کد خبر: ۷۵۱۰۳۶۷    تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۷/۰۹

مجموعه کتاب «قصه‌های کوتی‌کوتی» نوشته فرهاد حسن‌زاده از سوی انتشارات Mevsimler کشور ترکیه به زبان ترکی استانبولی منتشر شد.
کد خبر: ۷۴۹۱۶۶۰    تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۶/۲۴

یک مترجم در گفت وگو باباشگاه خبرنگاران جوان:
افشار گفت:اخیرا بازار نشر در وضعیت بسیار بدی قرار گرفته است و وضعیت دردناکی دارد.
کد خبر: ۷۴۸۶۶۸۳    تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۶/۲۳

غلط ننویسیم/
بیشتر غلط‌هایی که در نوشته‌های امروز ما دیده می‌شوند، تحت تأثیر ترجمه در زبان فارسی ایجاد شده اند.
کد خبر: ۷۴۸۲۷۷۸    تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۶/۲۰

رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی مهاباد گفت: کتاب «درخت بید کور و زن خفته» توسط مترجم مهابادی به زبان کردی ترجمه و روانه بازار شد.
کد خبر: ۷۴۶۷۰۹۳    تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۶/۰۱

بخش خبری ۲۰:۳۰ مورخ ۳۰ مرداد به موضوعات مختلفی همچون ساخت موشک‌های جدید ایرانی، آغاز ماه محرم و گلایه مصطفی رحمان‌دوست از افزایش کتاب‌های خارجی در ایران پرداخته است.
کد خبر: ۷۴۶۵۰۵۳    تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۵/۳۰

رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی مهاباد از چاپ و انتشار دو کتاب نویسنده مهابادی به زبان‌های کوردی و فارسی خبر داد.
کد خبر: ۷۴۶۰۳۷۰    تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۵/۲۶

کتاب «جزیره‌ای به نام زن» اثر پونه شاهی در انتشارات آرادمان منتشر شد.
کد خبر: ۷۴۵۵۴۵۳    تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۵/۲۵

رئیس اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی مهاباد گفت: کتاب «مرز بازگشت» توسط مترجم مهابادی به زبان کردی ترجمه و روانه بازار شد.
کد خبر: ۷۴۵۷۸۳۰    تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۵/۲۴

رئیس انجمن صنفی مترجمان البرز گفت: باشگاه کتابخوانی با هدف ترویج فرهنگ کتاب و کتابخوانی و ارتباط با مؤلفان تاسیس شد.
کد خبر: ۷۴۳۰۵۸۰    تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۴/۳۱

مدیرکل نظارت بر انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان کشور گفت: افزایش کتاب‌های تالیفی کانون نسبت به کتاب‌های ترجمه ۸۰ درصد شده است.
کد خبر: ۷۴۱۷۸۶۳    تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۴/۱۹

کتاب قواعد عملیاتی برای کارکنان دستگاه حفاری ترجمه فارسی و برای استفاده متخصصان و کارکنان صنعت حفاری منتشر شد.
کد خبر: ۷۴۱۵۷۹۹    تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۴/۱۷

باشگاه خبرنگاران جوان بررسی می‌کند؛
جعفری اقدم مدیر آژانس ادبی پل از مزایا، مشکلات و روند انجام صادرات کتاب در ایران گفت.
کد خبر: ۷۴۱۲۸۵۶    تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۴/۱۶

در گفت و گو با باشگاه خبرنگاران جوان مطرح شد؛
مهدی افشار گفت:مترجمان نیاز به انجمنی دارند که از آنها حمایت کند و ناشران و سازمانها از طریق انجمن با مترجم ارتباط بگیرند.
کد خبر: ۷۴۰۸۵۸۸    تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۴/۱۳

باشگاه خبرنگاران جوان بررسی می‌کند؛
آمار بانک اطلاعات خانه کتاب نشان می‌دهد انتشار آثار ترجمه در حوزه کودک و نوجوان بر تألیف پیشی گرفته است.
کد خبر: ۷۳۹۸۲۳۵    تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۴/۰۶

در گفت و گو با باشگاه خبرنگاران جوان مطرح شد؛
مترجم کتاب «حرمسرای قذافی» گفت: محتوای این کتاب خاطره‌نگاری و ساخته ذهن نیست و کاملاً راستی‌آزمایی شده است.
کد خبر: ۷۳۸۷۰۴۰    تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۳/۲۴

در گفت‌وگو با باشگاه خبرنگاران جوان مطرح شد؛
رئیس هیئت مدیره انجمن صنفی مترجمان گفت: به زودی نرخ ترجمه شفاهی و چندرسانه‌ای را برای نخستین بار در انجمن صنفی مترجمان تعیین می‌کنیم.
کد خبر: ۷۳۸۰۸۹۸    تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۳/۱۹

تازه های نشر؛
ترجمه کتاب «دوئل» اثر آنتوان چخوف و «سه شنبه‌ها با سوری» اثر میچ دیوید آلبوم به تازگی در انتشارات شانی منتشر شدند.
کد خبر: ۷۳۷۵۸۵۱    تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۳/۱۴

در گفت‌وگو با باشگاه خبرنگاران جوان مطرح شد؛
نفیسی راد مترجم کشورمان، از ترجمه کتاب برگزیده جایزه من بوکر ۲۰۱۸ برای نخستین بار خبر داد.
کد خبر: ۷۳۷۲۰۸۳    تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۳/۱۱

تفاهم نامه همکاری بین انجمن صنفی مترجمان استان البرز و جهاد دانشگاهی این استان منعقد شد.
کد خبر: ۷۳۷۰۶۶۳    تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۳/۰۸