Young Journalists Club | Latest news of Iran and world

News ID: 5228
Iran » Iran
Publish Date: 9:06 - 07 October 2014
Tehran, YJC. The English translation of Zahra Hosseini’s war memoir 'Da' was introduced in New York.


Paul Sprachman’s translation was introduced in a book launch party held at the office of the permanent Iranian ambassador to the United Nations in New York.

The book is published by Mazda. Sprachman has worked on the translation for three years.

Da is a memoir of Hosseini’s toils during the 33-day siege on Khorramshahr in the Iraq-Iran war.

"Da” is a Kurdish word meaning "mother”. The book is a record of the travails of Iranian women during the harsh days of siege.

Tags
Your Comment
Name:
Email:
* Comment:
* captcha: