سایر زبان ها

صفحه نخست

سیاسی

بین‌الملل

ورزشی

اجتماعی

اقتصادی

فرهنگی هنری

علمی پزشکی

فیلم و صوت

عکس

استان ها

شهروند خبرنگار

وب‌گردی

سایر بخش‌ها

با حضور آذری جهرمی صورت گرفت؛

معرفی ۵ عضو جدید هیئت امنای پژوهشگاه ارتباطات

با حضور وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات، ابوالحسن فیروزآبادی، فرهاد معارفی، نصراله جهانگرد ، سیروس موثقی و احمد معتمدی به عنوان اعضای جدید هیات امنای پژوهشگاه ارتباطات و فناوری اطلاعات معرفی شدند.

به گزارش حوزه دنیای ارتباطات گروه فضای مجازی باشگاه خبرنگاران جوان، جلسه هیأت امنای پژوهشگاه ارتباطات و فناوری اطلاعات صبح امروز (سه شنبه) با حضور محمدجواد آذری جهرمی وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات، نمایندگان وزارت علوم، تحقیقات و فناوری، سازمان برنامه و بودجه و اعضای هیأت امنا تشکیل شد که محمد خوانساری رئیس پژوهشگاه ارتباطات و فناوری اطلاعات در ابتدا گزارشی از فعالیت‌های این پژوهشگاه ارائه کرد و در ادامه ابوالحسن فیروزآبادی، فرهاد معارفی، نصراله جهانگرد، سیروس موثقی و احمد معتمدی به عنوان اعضای جدید هیات امنای پژوهشگاه ارتباطات و فناوری اطلاعات معرفی شدند.

وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات و رئیس هیات امنای پژوهشگاه ارتباطات و فناوری اطلاعات، در جلسه هیات امنای این پژوهشگاه با اشاره به کاربردی شدن پژوهش‌های این مرکز اظهار کرد: در یک سال گذشته تلاش شده است تا پژوهش‌های مرکز تحقیقات، کاربردی و در بخش صنعت قابل اجرا باشد. وی تاکید کرد: هزینه‌های دولت که در بخش تحقیقات صورت می‌گیرد باید نتیجه آن در بخش تحقیقات آزادانه در اختیار کسب و کار‌ها قرار گیرد.

وزیر ارتباطات با بیان اینکه در سال‌های اخیر پیشرفت‌های خوبی در حوزه‌های مختلف حاصل شده است خاطرنشان کرد: چند محصول، ثمره کار‌های علمی پژوهشگاه است که به موفقیت نسبی رسیده است، آنتی ویروس «پادویش» وارد بازار شده و تاکنون یک میلیون نصب داشته و این موضوع سبب رقابت با سایر آنتی ویروس‌های خارجی شده است به طوریکه ۷۰۰ هزار نسخه روی کامپیوتر و ۳۰۰ هزار نیز روی گوشی تلفن همراه نصب شده که تعداد نصب روی گوشی‌ها با توجه به بازار ضعیف آنتی ویروس موبایل قابل توجه است.

آذری جهرمی درباره پروژه «ترگمان» نیز گفت: دقت ترجمه فارسی به انگلیسی و بر عکس، این پروژه نسبت به گوگل قابل توجه است که رشد ۱۶ برابری نسبت به اول سال داشته است. وی با اشاره به افزایش تعداد زبان‌های مورد ترجمه در این پروژه افزود: «ترگمان» با روس ها، ژاپنی‌ها و گروه‌های عرب زبان به توافق رسیدند است و اکنون نیز ۸ زبان به فارسی و بر عکس ترجمه می‌کند.

وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات با اشاره به اینکه «ترگمان» تلاش می‌کند تا با زبان‌های دیگر ارتباط را برقرار کند تصریح کرد: اعضای حاضر در "ترگمان"به سراغ استارتاپ‌ها در کشور‌های دیگر رفتند و یک حرکت نرم، اما پرشتاب را آغاز کرده‌اند و این جز کار‌های خوب در پژوهشگاه محسوب می‌شود.

آذری جهرمی تصریح کرد: نقشه خوان داخلی در کشور اجرا شده است به طوری که دو میلیون دانلود دارد در حالی که" ویز "به عنوان یک نرم افزار خارجی نیز همین اندازه دانلود شده و این موضوع نشان دهنده جذب اعتماد مردم به نرم افزار داخلی است. وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات در توصیه‌ای به اعضای هیات امنای پژوهشگاه گفت: داده‌های تحقیقات را در اختیار عموم قرار دهند و با برگزاری کارگاه‌های آموزشی استارت‌آپ‌ها را تشویق به سرمایه گذاری کنند.

وی درباره سند اینترنت کودک و نوجوان گفت: برای این سند تلاش و برنامه ریزی شده و کارگاه‎های آموزشی راه اندازی شده است که مورد توجه هم قرار گرفته است. بر اساس این گزارش، پس از بحث و بررسی پیرامون بودجه تفصیلی سال ۹۷ و پیشنهادی سال ۹۸ پژوهشگاه، بودجه به تصویب اعضا رسید.

انتهای پیام/

تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.