حمید حسنی می‌گوید کاربرد واژه‌های بیگانه مشکلی ندارد و مسئله بیشتر رسم‌الخط است، حتی دانشجویان ادبیات و زبان‌شناسی هم غلط املایی دارند.

باشگاه خبرنگاران جوان - حمید حسنی، پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی، درباره استفاده نسل جوان از واژه‌های بیگانه و اینکه آیا این موضوع مسئله نگران‌کننده‌ای برای زبان فارسی است یا آن را می‌توان ذیل تحول زبانی دانست اظهار کرد: کاربرد این واژه‌ها اشکالی ندارد؛ مسئله بیشتر رسم‌الخط و املاست. جوانان ما در املا مشکل دارند. وگرنه از لحاظ کاربرد واژگان مشکلی نیست، زیرا این مسئله، مسئله‌ای جهانی است.

 او سپس توضیح داد: بخشی از این موضوع متأسفانه مربوط به کم‌سوادی و بخشی تنبلی است؛ حتی در ورقه‌های امتحانی، نامه‌های معمولی و یادداشت‌هایی که برای دبیر و استاد می‌نویسند این مسئله مشهود است. حتی دانشجویان دانشگاهی رشته ادبیات فارسی و زبان‌شناسی این مشکل را دارند. متأسفانه خیلی خیلی مشکل داریم. زمانی که دانشجو یک پیغام ساده به استاد می‌نویسد، غلط املایی دارد. در برگه‌های امتحانی هم همین است؛ مثلا مطمئن را با «عین» و به شکل «مطمعن» می‌نویسند در حالی که برگه امتحانی یک کار جدی است و فضای مجازی نیست که بگوییم همزه را پیدا نکرد است، یا ارائه را «اراعه» می‌نویسند و یا همزه رأس را نمی‌گذارند یا رئیس را با دو تا «یـ» به شکل «رییس» می‌نویسند حتی رئیس را با «ع» (رعیس) می‌نویسند.

حسنی با تأکید بر اینکه از لحاظ کاربرد واژگان مسئله‌ای نداریم گفت: در فضای مجازی شاید ۶۰-۷۰ هزار مورد را بررسی کرده‌ام، جنبه‌های کاربردی زبان در فضای مجازی به‌ویژه رسم‌الخط فاجعه‌آمیز است. در فضای مجازی به‌ویژه اینستاگرام شاهد فضای لاابالی‌ای هستیم و مسئله زبان در این فضا بی‌اهمیت است.

 او با بیان اینکه نمی‌داند چگونه می‌توان جلو این اتفاقات را گرفت، اظهار کرد: باید از مدارس شروع کنند و این موضوع را به‌ویژه در مقطع ابتدایی و دوره اول دبیرستان فوق‌العاده جدی بگیرند؛ ظاهرا معلمان سخت نمی‌گیرند و یا اینکه صرفا نمره‌ای کم می‌کنند و تمام می‌شود. باید جدی بگیرند، اگر نگیرند فاجعه بدتر می‌شود. من فضای اینستاگرام در فضای انگلیسی، فرانسوی و اسپانیایی را گاه دنبال می‌کنم و می‌بینم چقدر درست و تمیز می‌نویسند. البته ممکن است اشتباه املایی و تایپی هم داشته باشند، اشتباه تایپی در نوشتار همه ما هست، زیرا آدم با عجله تایپ می‌کند. 

این پژوهشگر زبان فارسی در ادامه تصریح کرد: غلط‌های زبان فارسی در فضای مجازی زیاد است که گاه این غلط‌ها تعمدی است و گاه نمی‌دانند که غلط است؛ مثلا اضطراب و مضطرب را که می‌خواهند بنویسند با «ظ» می‌نویسند و یا حاضر را مانند ناظر می‌نویسند. اشتباهات زیاد است که در تلفن همراهم آنها را ذخیره کرده‌ام. بیش از دوهزار مورد که واقعا زیاد است.

او با بیان اینکه کاربرد واژگان بیگانه در میان نوجوانان و یا واژه‌هایی که خودشان می‌سازند مسئله‌ای جهانی است و به نفوذ زبان انگلیسی در دنیا برمی‌گردد، گفت: این مسئله تهدیدی برای زبان‌های ملی است و زبانی نداریم که تحت نفوذ زبان انگلیسی نباشد، حتی دستور زبان ما تحت تأثیر زبان انگلیسی است.

منبع: ایسنا

اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
نظرات کاربران
انتشار یافته: ۱۰
در انتظار بررسی: ۰
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۵:۳۰ ۱۵ آبان ۱۴۰۴
آخه بسیاری از کلمات را شاید چند سالی یکبار استفاده کنیم و اغلب مشکل در کلمات عربی است که کلاً با تلفظ فارسی بیان می شود و افراد عادی که زمان کنی برای مطالعه دارند فراموش خواهند کرد.
من خودم را گاهی شک می کنم و قاطی خواهم کرد...
همه کلمات را با بک
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۵:۰۲ ۱۵ آبان ۱۴۰۴
زذظض
سصث
اینا برای زبان عربی خوبه نه فارسی که همشون س و یا ز میخونیم
عربا هرکدام از این حروف با صدای متفاوت تلفظ میکنند
France
ناشناس
۱۳:۵۲ ۱۵ آبان ۱۴۰۴
به نظرم بیشتر به حواسپرتی و استرس مربوط هست که اونم مربوط به گوشی و اینترنت هست و پیام هایی که هر دقیقه در گوشی دریافت میشه. چون دانشجویان ادبیات فارسی هم اشتباه میکنن که این عجیبه.
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۳:۳۰ ۱۵ آبان ۱۴۰۴
وقتی دو رم صدای س و دو رقم ت و رقم ض و داریم معلومه که همه قاطی میکنن و خط فارسی باید اصلاح بشه
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۳:۴۴ ۱۵ آبان ۱۴۰۴
شما برو املا یاد بگیر بعدا می‌تونی شروع کنی به اصلاح زبان‌های جهان، نتیجه رو هم اعلام کن.
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۲:۵۷ ۱۵ آبان ۱۴۰۴
در مدارس برای ادبیات و املا مثل قدیم سختگیری ندارند و درس انشا هم که در واقع آموزش مکاتبه است به حاشیه رفته . از طرفی وقتی آمپزش زبان انگلیسی را در مدارس اجباری می کنید و برای اروین زبان معلم استخدام و پول میدهید نتیجه همین است .
اولین اقدام حذف درس زبان انگلیسی از مدارس است مثل کشورهای مختلف اروپایی و آسیایی که به نفوذ زبان بیگانه حساس هستند و هیچگاه آن را ترویج نمیکنند
Iran (Islamic Republic of)
یاسان
۱۲:۴۰ ۱۵ آبان ۱۴۰۴
یکی از دلایلش اینستاگرامه. همه غلط مینویسن
Iran (Islamic Republic of)
اکبر
۱۲:۳۹ ۱۵ آبان ۱۴۰۴
شرایط به گونه ای شده که بچه های کلاس 6 جدول ضرب بلد نیستن و یک املا نمیتونن بنویسن
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۲:۱۰ ۱۵ آبان ۱۴۰۴
این نتیجه سیستم آموزشی به خصوص دانشگاه های در پیت زیادی هست که تاسیس کردید
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۲:۴۷ ۱۵ آبان ۱۴۰۴


هی ور میزنید شما من یه کدو رو میارم تو هر سیستمی که خودت بگی میتونی ازش دانش آموز دربیاری