به گزارش باشگاه خبرنگاران کرمانشاه
به اعتقاد صاحب نظران شاید کمتر استانی به اندازه استان کرمانشاه از لحاظ تنوع قومها، قبیلهها، فرقهها و مذاهب مختلف برخودار باشد و هر یک از این گروهها نیز به لهجهها و گویشهای شیرین خود تکلم میکنند : در استان کرمانشاه با توجه به قدمت و غنای تاریخی این استان دهها گونه و گویش محلی وجود دارد. جاف جوانرود، سورانی، پاوهای، ژاو رودی، لهونی، بالاجوبی، کلهری، لکی، فارسی کرمانشاهی، اورامی، گوران، لری و لکی را از رایجترین گونههای گویشی در استان کرمانشاه است. همچنین زبانهای ترکی سنقری وعربی هم دربعضی مناطق تکلم میشود. گویشهای مختلفی که در استان کرمانشاه رواج دارد ریشه در زبان کردی به عنوان زبان نژاد یا قوم کرد دارد.
زبان کردی دارای چهار شاخه اصلی است و ۶۰گونه گویشی را در بر میگیرد. چهار شاخه اصلی زبان کردی شامل کرمانج جنوب ، کرمانج شمال ، کردی کرمانشاهی و اورامی و گوران است که هر یک گویشهای خاصی را شامل میشود. کرمانج جنوب در ایل جاف در کرمانشاه رایج است. کردی کرمانشاهی است که خاص قبایل ، ایلات و عشایر استان کرمانشاه و ایلام است. این شاخه از زبان کردی دارای گویش معیار است و آن کردی کلهری است.
گویش اکثریت مردم کرمانشاه کردی کلهری است و در کنار آن فارسی کرمانشاهی نیز که اختلاطی از کردی کلهر با زبان فارسی است از ۲۰۰سال پیش در این استان رایج شده است. شاخه چهارم زبان کردی اورامی و گوران است که در منطقه اورامانات کرمانشاه رایج است. تمام اشعار سروده شده به زبان کردی تاکنون به این گویش سروده شده است. در چند سال اخیر نیز گویش وران دانش آموخته گویش کلهر شروع به سرودن شعر در این گویش کردهاند. در میان این گویشها کردی کلهری بیشترین گویش ور را در استان دارد و لری محدودترین گویش در استان کرمانشاه است. آنچه امروز ملموس است گویشهای محلی به واسطه مسایلی در حال از بین رفتن است؛ دور شدن مردم گویش ور از خاستگاه اولیه خود یعنی زیست بوم و قرار گرفتن در بخشها و شهرهای جدید ، تداخل فرهنگها و گویشها و زبانهای گوناگون ، گوناگونی اقلیمها و جغرافیای شهرها و روستاها ، مهاجرت ، سواد آموزی و دور شدن از گویش مادری از جمله دلایل است.
با تشکیل حکومت قاجار در ایران و شکل گیری سازمانهای اداری و حکومتی در آن زمان و وجود امارتهای حکومتی نوادگان آنها در نقاط مختلف کشور و رسمی بودن زبان فارسی و سخن گفتن باسوادان (کارمندان و طیف حاکم) به زبان فارسی و عدم آشنایی آنان با زبانهای محلی، کافی بود تا مردم برای ارتباط برقرار کردن با آنان به زبان فارسی نیازپیداکنند با توجهبهوجود قشر بازاری و بیسواد در میان مردم و عدم آشنایی آنان با زبان فارسی در بیشتر اوقات آنان با مشکل پائین بودن دایرهواژگان فارسی روبهرو میشدند و برای جبران آن واژگانی از زبان کردی را در سخن خود میآوردند بدین گونهشخص دیگری این واژهرا از یکی می شنید و بهگمان آنکهواژهای فارسی است آنرا در مکالمات خود بهکار میبرد و بدین گونهدر بین مردم کرمانشاه زبان فارسی رایج شد گونه ای فارسی که واژگان کردی موجود در آن کم نیست/س.
به عنوان یه جاف
متاسفانه زبون ما هم از اصل خودش در رفته و پر از کلمه های فارسی(البته ب لطف فارسی ،بیشتر عربی) شده
و این فقط مختص ما نیست و زبونای دیگر داخل ایرانم تحت تاثیر قرار گرفتند، چون سالیان ساله مردم این دیار مجبورن با زبان انحصاری یعنی فارسی تحصیل کنند و آموزش به زبان مادریشون ندیدن
اینکه یه جمله بخونی که به فارسی نزدیکه به خاطر اینکه فارسی بش نفوذ کرده و سایر واژگان اصیلش و ساختار زبانش و نبینی چون امروزه در حال آسمیله شدنه متاسفانه نشون از بی درکی و عدم زبان شناختی شماست
و امثال شما همین مونده بیاین بگین کوردی گویشی از فارسیه
ولی کور خوندید
توای بویشی من فره زانم ، ولی چشتیگ نیزانی چشت گن
له وهر چوم بچو دی چوم نکفیده پید
اینو نوشتم بینم با خودت چند چندی?
زبان فارسی از زبان کهنتر پارسی میانه (یا پهلوی) آمده که آن نیز خود از پارسی باستان سرچشمه گرفتهاست و تا به امروز با اندک تغییراتی مورد استفاده قرار میگیرد.
زبان عیلامی یا هتمتیایی زبان منقرض شده ایلام باستان است و آخرین اثر مکتوب زبان ایلامی به سالهای حکومت اسکندر مقدونی برمیگردد.
زبان اکدی هم بصورت خط میخی هست و از زبان سومری گرفته شده بود .
کتیبه بیستون بزرگترین سنگ نوشته جهان است
چقدر خوب و زیبا که تاریخ اجداد خودمون رو بدونیم و به اصل و ریشه خودمون پی ببریم.
سواد ندارین و چون ریشه در کرماشان ندارین فکر میکنین کرمانشاه هم شهریه که پدر بزرگ هاتون ازش کوچ کرده و لهجه من درآوردی فارسی کرمانشاهی کوهی رو با خودش آورده در ضمن همتون نیاز به جراحی لهجه دارین زمان هشتمش اونجانه و اینجانه و کوره ولمان بکو تمام شده چون خیلی خنده داره
از طرف یک ایرانی ماد و کرد اصیل کرمانشاه که صد ها واژه اصیل کردی رو از اوستا در آوردم
در ضمن در زمان هخامنشیان به پسر (کر) میگفتن
سر برزی هر چه کر و پیای و آفرت کورد و کرماشانیه
سواد ندارین و چون ریشه در کرماشان ندارین فکر میکنین کرمانشاه هم شهریه که پدر بزرگ هاتون ازش کوچ کرده و لهجه من درآوردی فارسی کرمانشاهی کوهی رو با خودش آورده در ضمن همتون نیاز به جراحی لهجه دارین زمان هشتمش اونجانه و اینجانه و کوره ولمان بکو تمام شده چون خیلی خنده داره
از طرف یک ایرانی ماد و کرد اصیل کرمانشاه که صد ها واژه اصیل کردی رو از اوستا در آوردم
در ضمن در زمان هخامنشیان به پسر (کر) میگفتن
سر برزی هر چه کر و پیای و آفرت کورد و کرماشانیه
اطراف کرمانشاه کرد بودن
سال ۶۰به بعد آمدن کرمانشاه ساکن شدن میگن کرمانشاه زبانش کوردی محله های قدیمی مرکز کرمانشاه همه فارسن
لعنت بر قبیله گرایان و قومگرایان تفرقه افکنافکن که باعث