شبکه سحر با زبان تصویر " یادگارهای کهن " ایران زمین را معرفی می کند

مجموعه مستند " یادگارهای کهن " برای پخش از سیمای بوسنیایی شبکه سحر دوبله شده و آماده پخش از این سیما است.

به گزارش  حوزه رادیو تلویزیون باشگاه خبرنگاران به نقل از روابط عمومی شبکه جهانی سحر، مستند " یادگارهای کهن " به سرپرستی دوبلاژ سید محسن موسوی در گروه ترجمه و دوبلاژ سیمای بوسنیایی دوبله شده و به زودی برای مخاطبان مستندهای تلویزیونی و علاقمندان به جاذبه های تاریخی ایران در بوسنی و هرزگوین و منطقه بالکان از این سیما پخش خواهد شد.

در مستند " یادگارهای کهن " که بر اساس ترجمه و ویراستاری مهرداد پورکی دوبله شده عادل حاج محمدویچ به عنوان نریتور همکاری داشته است. سید محسن موسوی نیز کارهای صدابرداری آن را برعهده داشته است.

مستند " یادگارهای کهن " از یک موضوع تاریخی بهره می برد و به معرفی بنا های تاریخی و میراث فرهنگی استان سمنان می پردازد. فرهنگ، آداب و رسوم و سنن مردم این دیار، مناسبات اجتماعی، باورهای مذهبی و اعتقادی، محصولات کشاورزی و صنایع دستی، اقوام و طوایف تشکیل دهنده جمعیت این استان و سایر ویژگی های استان سمنان مباحث و موضوعاتی است که در این مستند به آنها پرداخته شده و به تصویر کشیده شده است.

مجموعه مستند " یادگارهای کهن " در 12 قسمت 26 دقیقه ای برای پخش از سیمای بوسنیایی شبکه بین المللی سحر دوبله گردیده است.

انتهای پیام/
برچسب ها: شبکه ، سحر ، موضوع ، ویراستار
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار