کد خبر: ۵۲۱۰۸۷۷
تاریخ انتشار: ۰۴ خرداد ۱۳۹۴ - ۰۵:۳۴
خوب است بدانیم؛

در زبان محاوره ای گاهی برای "ان شاء الله" الفاظ دیگری بکار برده می شود که می تواند معنی کلمات را تغییر دهد و کاملاً بر ضد مفهوم اصلی باشد مانند ایشاالله: یعنی خدا را به خاک سپردیم. (نعوذبالله).

به گزارش خبرنگار قرآن و عترت باشگاه خبرنگاران؛ در زبان محاوره ای گاهی برای "ان شاء الله" الفاظ دیگری بکار برده می شود که می تواند معنی کلمات را تغییر دهد و کاملاً بر ضد مفهوم اصلی باشد.

  
ایشاالله: یعنی خدا را به خاک سپردیم. (نعوذبالله) (استغفرالله) .

انشاالله: یعنی ما خدا را ایجاد کردیم.(نعوذبالله) (استغفرالله) .

ان شاءالله: یعنی اگر خداوند مقدر فرمود.(به خواست خدا) .


انتهای پیام/
کانال تلگرام - پایین شرح خبر
کانال تلگرام - پایین شرح خبر
کانال تلگرام - پایین شرح خبر
کانال تلگرام - پایین شرح خبر
برچسب ها
انتشار یافته: ۵
در انتظار بررسی: ۰
عماد
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۳:۱۲ - ۱۳۹۶/۰۷/۲۶
خیلی عالی تشکر از اطلاعات خوبتون
رحیمی
|
Germany
|
۲۲:۵۸ - ۱۳۹۶/۰۶/۱۸
نمیدونم والا
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۹:۵۱ - ۱۳۹۵/۰۹/۱۸
ان شاءالله همه عاقبت به خیر شویم
الهی امین
اللهم صل علی محمد وال محمد وعجل فرجهم
اللهم عجل لولیک الفرج
رضا
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۴:۳۷ - ۱۳۹۴/۰۵/۰۹
خیلی عالی از اطلاع رسانی شما
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۹:۴۹ - ۱۳۹۴/۰۳/۱۰
من که خودم به شخصه خبر نداشتم، ممنون که ما رو مطلع کردید.
کانال تلگرام - پایین شرح خبر
ارسال نظر
نام:
ایمیل:
* نظر:
سروش خبر
ایتا خبر
ویسپی خبر
گپ خبر
آی گپ خبر
بله خبر
توییتر خبر
اینستاگرام خبر
اپلیکیشن باشگاه خبرنگاران- صفحه خبر