بدرود بیگانه-44

معادل فارسی کلمات «تکنولوژی»، «رزومه» و «سئانس» چیست؟

فرهنگستان زبان و ادب فارسی معادل کلمات «تکنولوژی»، «رزومه» و «سئانس» را کلمات «فن آوری»، «چکیده» و «نوبت» معرفی کرده است.

به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران؛ تغییراتی که در طول تاریخ در زبان فارسی به‌وجود آمده است، سبب شده تا معنای برخی کلمات مانند «برگ» تغییر کند. دیگر ما این کلمه را در معنای «زاد و توشه» به‌کار نمی‌بریم. برخی کلمات نیز به طور کامل در زبان امروز به‌کار نمی‌رود و به اصطلاح متروک شده‌اند. از جمله این کلمات، می‌توان به کلمه «کوشک» اشاره کرد. هنگامی که این کلمات به عنوان بخشی از معادل یک کلمه لاتین یا به جای کلمه‌ای لاتین به‌کار می‌رود، کاربرد کلمه توسط مردم بعید می‌شود. به دلیل آنکه، این کلمات در ذهن مردم وجود ندارد. برخی کلمات نیز در متون قدیم وجود داشته و امروز نیز متداول است. کاربرد این کلمات در ساخت معادل کلمه لاتین، کاربرد کلمه معادل را دشوار نمی‌کند.

1- «تکنولوژی»: معادل «فن آوری» را برای این کلمه قرارداده‌اند. این کلمه از اسم، بن مضارع فعل «آوردن» و «یاء» نسبت تشکیل شده است. کلمه «فن» نیز در متون قدیم وجود دارد. از جمله در چهار مفاله نظامی عروضی، شاعری و دبیری به عنوان فن شناخته می‌شود و کلماتی چون «فن شعر»، «فن دبیری» و«فن خطابه» به‌کار می‌رود. «فن»در این کتاب به معنای «علم» به‌کار می‌رود. فعل «آوردن» علاوه بر صورت‌های ماضی و مضارع به‌عنوان جزء فعلی فعل مرکب نیز به‌کار رفته است. از جمله سعدی در گلستان می‌گوید:

دامنی گل و ریحان فراهم آورده بود.

این معادل در زبان امروز به‌کار می‌رود و رواج پیدا کرده است. هرچند کلمه لاتین «تکنولو‍ژی» نیز به‌کار می‌رود.

2- «رزومه»: معادل «چکیده» را برای این کلمه ساخته‌اند. این کلمه صفتی مفعولی است که در معنای اسم به‌کار می‌رود. این صفت مفعولی از ترکیب فعل ماضی «چکیدن» و «ها» تشکیل شده است. این کلمه، کلمه‌ای متداول در زبان امروز است و به‌عنوان یک اصطلاح کاربرد دارد. این کلمه، معادل کلمه «خلاصه» به کار می‌رود. اما کمتر می‌توان آن را در معنای «رزومه» مشاهده کرد. به دلیل آنکه ماهیت این دو اصطلاح با یکدیگر فرق دارد. هرچند در هنگام نگارش رزومه مشخصات فرد به صورت «چکیده» ذکر می‌شود. شاید تنها دلیل قرار دادن این کلمه را به‌عنوان معادل کلمه «رزومه» همین مطلب دانست.

3- «سئانس» معادل این کلمه را «نوبت» قرار داده‌اند. این معادل در زبان امروز به‌کار می‌رود و می‌توان نمونه‌های فراوان آن را در زبان امروز مشاهده کرد. در مقابل آن، کلمه لاتین چندان در زبان فارسی به‌کار نمی‌رود. این کلمه در متون قدیم نیز وجود داشته است. و در سه نوبت در دربار پادشاهان طبل می‌زدند. این عمل به منظور اعلام قدرت پادشاه انجام می‌شد. در این معنا کلمه «نوبت» به‌کار می‌رفت. هرچند میان معنای کلمه «نوبت» در متون قدیم و زبان حال تفاوت معنایی چندانی وجود ندارد.  


انتهای پیام/ 
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار