آثار برگزیده جایزه جلال به زبان روسی ترجمه می‌شوند

مدیرعامل بنیاد شعر و ادبیات داستانی، از مذاکره و توافق برای عقد تفاهمنامه ترجمه و چاپ یکی از آثار برگزیده جایزه ادبی جلال آل احمد به صورت سالانه خبر داد.

آثار برگزیده جایزه جلال به زبان روسی ترجمه می‌شوندبه گزارش حوزه ادبیات  گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان، مدیرعامل بنیاد شعر و ادبیات داستانی، از مذاکره و توافق با انتشارات صدرا روسیه، برای عقد تفاهمنامه ترجمه و چاپ یکی از آثار برگزیده جایزه ادبی جلال آل احمد به صورت سالانه خبر داد.

مهدی قزلی با بیان این مطلب گفت: در سفر به روسیه، طی گفتگو‌های انجام شده با مدیر این انتشارات، قرار شد تفاهم‌نامه‌ای به امضای طرفین برسد که طی آن، هر سال یکی از آثار برگزیده جایزه ادبی جلال آل احمد از بین چهار گروه رقابتی به انتخاب انتشارات صدرا، به زبان روسی ترجمه و روانه بازار شود.

عضو شورای سیاستگذاری طرح گرنت افزود: برای ساز و کار مالی این تفاهمنامه از ظرفیت طرح گرنت که مبتنی بر حمایت از ترجمه و انتشار کتاب ایران در بازار‌های جهانی است، استفاده خواهد شد.

گفتنی است، انتشارات صدرا که مسئول آن یکی از ایرانیان مقیم روسیه است، در زمینه انتشار آثاری درباره ایران شناسی و اسلام شناسی، ادبیات و رمان معاصر فعالیت می‌کند.

انتهای پیام/ 

آثار جلال به روسی ترجمه می شود

 

 

برچسب ها: ادبیات ، کتاب
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.