درماندگی مترجم ناشنوایان از سخنان جو بایدن

مترجم زیان اشاره نتوانست سخنرانی نامزد حزب دموکرات برای ریاست جمهوری آمریکا را ترجمه کند.

به گزارش خبرنگار حوزه اخبار داغ گروه فضای مجازی باشگاه خبرنگاران جوان، جو بایدن سیاستمدار ۷۷ ساله دموکرات که رسما به عنوان نامزد انتخابات ریاست جمهوری آمریکا معرفی شده است با سخنرانی نامفهومی که داشت سوژه رسانه‌ها شد. در حالی که سخنرانی جو بایدن به صورت زنده از شبکه‌های تلویزیونی در حال پخش بود، مترجم زبان اشاره داستان نامفهوم او را نتوانست با زبان اشاره نشان دهد.

این سیاستمدار آمریکایی در طول سخنرانی خود برای طرفدارانش سعی کرد احساسات خود را با کلماتی بیان کند اما مترجم زبان اشاره نتوانست آنها را به بینندگان انتقال دهد، زیرا متوجه صحبت‌های دموکرات سالخورده نشد و نفهمید که او درباره چه صحبت می‌کند.

این موضوع سوژه بسیاری از رسانه‌ها و خبرنگاران شد. البته این دموکرات سالخورده اولین بار نبود که اینگونه رفتار می‌کرد. او چند ماه پیش هم  در یکی از سخنرانی‌های خود همسرش را با خواهرش اشتباه گرفت و با گرفتن دست همسرش او را به جای خواهر کوچک خود به طرفدارانش معرفی کرد.

بایدن که در سال ۲۰۰۸ هم در رقابت‌های انتخاباتی حاضر بود، در رقابت با اوباما نتوانست به نامزد اصلی حزب تبدیل شود. پس از آن شکست توسط رقیب خود باراک اوباما، به عنوان معاون رئیس جمهوری انتخاب شد و چهار سال بعد که اولین رئیس جمهوری سیاهپوست ایالات متحد دوباره برای این مقام انتخاب شد، بایدن را هم در این سمت ابقا کرد.

انتهای پیام/

اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
نظرات کاربران
انتشار یافته: ۸
در انتظار بررسی: ۰
Iran (Islamic Republic of)
" Sarbaze ,, Fadaeye ,, Rahbaram
۱۶:۱۲ ۱۳ تير ۱۳۹۹
سلام . بنظر من واقعا در این زمان ، یعنی در این چند سال اخیر ، آدم باید دلش بحال مردم آمریکا بسوزه که همچین رهبرانی در کشورشون دارن حکم‌فرمانی میکنند . به قول خودشون و بازهم به گفته خودشون که در میتینگ‌های انتخاباتی‌شون به زبان میارن ، یکی از یکی دیگه ، نادان‌تر . جو بایدن ، ترامپ‌رو یک نادان به تمام معنا به مردم آمریکا معرفی میکنه و ترامپ ، جو بایدن‌رو یک پیرمرد نادان خطاب قرار میده . البته یکی از یکی دیگه ، جلاد‌تر و خون‌ریزتر و خونخوارتر و جنایتکارتر و ظالم‌تر هم هست که همین باعث شده همه‌ی آزادگان جهان ازشون متنفر و بیزار باشند . جالبه اینجاست که رهبران به اصطلاح همه چیزدان اروپایی ، باز گوش به فرمان و نوکر همین آدمهای ابله هم هستند .
Iran (Islamic Republic of)
قیصر
۱۶:۱۰ ۱۳ تير ۱۳۹۹
جای من خالیه
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۲۱:۴۷ ۱۲ تير ۱۳۹۹
جالب بود، ممنونم.
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
ناشناس
۲۰:۵۲ ۱۲ تير ۱۳۹۹
درماندگی مترجم به دلیل استفاده از کلماتی نیست که بایدن استفاده میکند، بلکه چون کلمه کلمه صحبت میکند او متوجه جمله کامل گوینده نمیشود تا ترجمه بی نقصی ارائه دهد، لذا قصد دارد تا صبر کند تا او جمله را تمام کند، سپس از پشت دوربین به او اشاره میکنند تا ادامه دهد.
جهت اطلاع، زبان اشاره (استاندارد بین المللی) مثل زبان گفتاری، قابلیت تبدیل با "ترجمه تحت الفظی" را ندارد لذا مترجم در اشاره، محتوی را ارائه میدهید نه دقیقا عین کلمات گوینده را.
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۵:۱۰ ۱۵ تير ۱۳۹۹
اینکه همسرش رو با خواهرش اشتباه گرفته هم احتمالاً بخاطر این بوده که کلمه کلمه حرف میزده. درسته؟
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۵:۴۹ ۱۲ تير ۱۳۹۹
چه خبر مهمی
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۳:۱۲ ۱۲ تير ۱۳۹۹
اي خداااااااااااا سياست آمريكا ببين دست چه نادان هایی افتاده
دمكرات و جمهوريخواه هم نداره !!!
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۷:۳۸ ۱۲ تير ۱۳۹۹
بیچاره آلزایمر داره!
قدرت تمرکز نداره!
نمیذارن من برم رییس جمهورشون بشم!!!
قول میدم همه ی تحریمهای ایران رو بردارم!!!
از قرار معلوم یه آدم مناسب نیست که نامزد بشه واسه رییس جمهوری