کتاب «بجو بجو» اثر اِما یارلت با ترجمه مریم فیاضی در انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان منتشر شد.

به گزارش خبرنگار حوزه ادبیات  گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان کتاب «بجو بجو هیولای کتاب‌خوار» اثر اِما یارلت نویسنده سرشناس انگلیسی برای نخستین بار با ترجمه مریم فیاضی در انتشارات کانون پرورش فکری کودکان منتشر شد. این اثر داستان هیولایی جذاب است که قصه هایش در سراسر جهان نقل شده است اکنون یکی از داستان هایش به زبان فارسی ترجمه و منتشر شد.


بیشتربخوانید



«بجو بجو» هیولای کوچک و بازیگوشی است که هرچیزی را می‌بیند می‌جود از جمله آن‌ها می‌توان به صابون، جوراب، اردک‌های پلاستیکی، انگشت‌های پا و جالباسی اشاره کرد. این هیولا بیشتر از همه چیز به کتاب علاقه دارد برای اینکه از طریق کتاب می‌تواند به قصه‌های دیگر وارد شود.

هیولای جذاب و خشن کتاب به صورتی برجسته با تصویرسازی‌ دیدنی، برگه‌های آویخته و حفره‌های داخل برگه آراسته شده است با اشتهای مهارناپذیرش و جویدنش بخش‌هایی از کتاب به افسانه‌های مشهور کودکان از جمله شنل قرمزی، جک و لوبیای سحرآمیز و سه خرس راه می‌یابد. با این کارش پایان داستان را مطابق علاقه شخصی اش تغییر می‌دهد.

این هیولای کتاب خوار که قصه خودش را جویده و بیرون آمده است حالا قصه‌های دیگران را خراب می‌کند و آن‌ها را به دردسر می‌اندازد برای همین به جرم خرابکاری در قصه‌ها و افسانه‌ها تحت تعقیب اتحادیه قصه‌ها و افسانه هاست.کتاب «بجو بجو» علاوه بر ایران در کشور‌های دیگری نظیر ایالت متحده، استرالیا، هلند، ژاپن، یونان، آلمان، پرتغال، فرانسه، چین، اسپانیا و دانمارک ترجمه و منتشر شده است.

انتهای پیام/

اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار