ارسلان فصیحی
ارسلان فصیحی در گفت‌وگو با باشگاه خبرنگاران جوان:
ارسلان فصیحی از عواملی حرف زد که در فروش یک کتاب مؤثرند؛ از جوایز ادبی گرفته تا زنان کتاب‌خوان جامعه.
کد خبر: ۷۹۳۳۲۸۳   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۷/۲۷

ارسلان فصیحی کار ترجمه کتاب «شیر سیاه» نوشته الیف شافاک را بر روی میز کار حرفه ای خود قرار داد.
کد خبر: ۵۶۸۱۷۵۴   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۴/۱۷

ارائه ترجمه‌های تحت‌اللفظی به بازار کتاب، بیشترین ضربه را به زبان فارسی می‌زند و ساختار نحوی این زبان را تهدید می‌کند.
کد خبر: ۵۵۸۶۵۸۵   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۲/۱۰

صنعت نشر به عنوان ضعیف ترین حلقه اقتصاد به اندازه زیادی تحت تاثیر شرایط حاکم بر اقتصاد کشور قرار گرفته است.
کد خبر: ۵۵۴۳۰۰۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۱/۱۰

مجموعه داستان‌های «مگه تو مملکت شما خر نیست»، «محمود و نگار» و «دیوانه‌ای بر بام» پس از انتشار به صورت عیدی در اختیار مخاطبان آثار ارسلان فصیحی قرار گرفتند.
کد خبر: ۵۵۳۵۳۲۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۱۲/۲۳

طلب حق پخش 35 درصدی کتاب از طرف مراکز پخش این محصول فرهنگی با توجه به اینکه کتابفروشی‌ها برای عرضه یک کتاب 20 درصد تخفیف می‌گیرند، معقول است.
کد خبر: ۵۴۳۰۱۰۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۹/۲۸

ارسلان فصیحی که در سال‌های اخیر به عنوان مترجم آثار نویسندگانی همچون اورهام پاموک شناخته شده همچنان با 4 اثر خود در انتظار دریافت مجوز چاپ و نشر وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است.
کد خبر: ۵۳۰۱۵۲۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۶/۰۳