یگان سری رژیم صهیونیستی واو به واو مصاحبه سید حسن نصرالله را ترجمه کرد

نظامیان دایره اطلاعات نظامی ارتش رژیم صهیونیستی تمام کلمات مصاحبه دبیرکل حزب‌الله لبنان را ترجمه کردند که این نشان‌دهنده اهمیت سخنان اوست.

به گزارش گروه بین‌الملل باشگاه خبرنگاران جوان، وب‌سایت «مکور ریشون» گزارش داد: نظامیان یگان «۸۲۰۰» (وابسته به دایره اطلاعات نظامی ارتش اسرائیل یا همان امان) در پایان هفته نشستند و تمام کلمات و عبارت‌های مصاحبه حسن نصرالله به مناسبت سیزدهمین سال پایان جنگ دوم لبنان را ترجمه کردند.

در این گزارش آمده است: بخش اصلی مصاحبه سید حسن نصرالله «نقشه اسرائیل» (فلسطین اشغالی) بود که برای مصاحبه مذکور آماده شده بود. از سال ۲۰۰۰ دبیرکل حزب‌الله موفق شد جایگاه خود را نه تنها در لبنان بلکه در جهان عرب و اسرائیل تقویت کند هیچ فرمانده یا سربازی در ارتش اسرائیل وجود ندارد که به نصرالله احترام نگذارد؛ کسی که با قدرت ذاتی خود یک سازمان تروریستی کوچک -به بیان رسانه مذکور- را به ارتش یک دولت تبدیل کرد، اسرائیل باید بابت دشمنی که توانایی‌های نظامی بارز خود را حفظ کرده، نگران باشد.

یگان ۸۲۰۰ یکی از سری‌ترین یگان‌های رژیم صهیونیستی است و بازوی اجرایی ارتش الکترونیک این رژیم به شمار می‌رود.

دبیرکل حزب‌الله لبنان در مصاحبه جمعه هفته گذشته به قدرت بازدارندگی مقاومت اشاره کرد و گفت: جنگ اسرائیل را به دلیل بازدارندگی بعید می‌دانم. آن‌ها می‌دانند که جنگ با لبنان و هرگونه جنگ جدید پیامد‌های بسیار بزرگتری از جنگ سال ۲۰۰۶ برای آن‌ها به همراه خواهد داشت و آن‌ها را در آستانه نابودی قرار می‌دهد. در صورت بروز هر جنگ ورود به الجلیل جزو برنامه مقاومت خواهد بود و روز جنگ خواهیم گفت که کدام طرح را اجرا خواهیم کرد (جزئیات بیشتر).

منبع: خبرگزاری فارس

انتهای پیام/

اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
آخرین اخبار