کد خبر: ۷۴۴۸۸۴۶
تاریخ انتشار: ۱۵ مرداد ۱۳۹۹ - ۲۳:۱۷
۱۵ مرداد ۱۳۹۹ - ۲۳:۱۷
کد خبر : ۷۴۴۸۸۴۶

وزیر امور خارجه کشور نسبت به ترجمه اشتباه واژه «تسلیت» برای کاربران فارسی و عرب زبان در گوگل ترنسلیت اعتراض کرد.

به گزارش خبرنگار حوزه سیاسیون  گروه فضای مجازی باشگاه خبرنگاران جوان، محمدجواد ظریف، وزیر امور خارجه ایران، با انتشار پستی در توئیتر خود شکایتش به برنامه گوگل ترنسلیت را مطرح کرد. شواهد حاکی از آن است که برنامه گوگل ترنسلیت ترجمه کلمه "تسلیت" را برای کاربران فارسی و عرب زبان "تبریک" ترجمه می‌کند.

وزیر امور خارجه در رابطه با این مشکل نوشت: "وقتی فارسی‌زبان‌ها می‌خواهند تسلیت خودشان به مردم لبنان را به زبان عربی یا انگلیسی ابراز کنند، گوگل‌ترنسلیت [کلمه تسلیت] را "تبریک" ترجمه می‌کند.  با این حال، اگر کسی بخواهد به اسرائیل یا آمریکا تسلیت بگوید از این «نقص فنی» خبری نیست".


بیشتر بخوانید


در ادامه پست منتشر شده توسط محمدجواد ظریف را مشاهده می‌کنید:

شکایت محمدجواد ظریف از گوگل

گفتنی است؛ این مشکل تنها در زمان ترجمه متن تسلیت به شهروندان لبنانی نمایان می‌شود و در صورتی که فردی سعی کند به رژیم اشغالی تسلیت بگوید خبری از این ایرادهای سیستمی وجود ندارد.

 

انتهای پیام/

پیام رسان های باشگاه خبرنگاران - پایین شرح خبر
پیام رسان های باشگاه خبرنگاران - پایین شرح خبر
پیام رسان های باشگاه خبرنگاران - پایین شرح خبر
پیام رسان های باشگاه خبرنگاران - پایین شرح خبر
ارسال نظر
نام:
ایمیل:
* نظر:
پیام رسان های باشگاه خبرنگاران - پایین شرح خبر
انتشار یافته: ۶۰
در انتظار بررسی: ۱
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۱:۵۷ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۷
این جاست که باید موتور جستجو ایرانی راه بندازیم

گوگل طرح ایرانی
محمد
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۰:۴۳ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
اینجاست که باید عربی و اینگلیسی مان قوی باشه.
موقع ترجمه ی مقاله از انگلیسی به فارسی هم عوضی به صورت رندم فعل ها رو معکوس ترجمه میکنه که اگه دقت نکنی باعث نتیجه گیری اشتباه میشه.
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۸:۱۹ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
این کار قطعا عمدی هست برای خراب شدن روابط بین دو کشور
پاسخ ها
ناشناس
| Iran, Islamic Republic of |
۲۲:۵۴ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
قطعا عمدى نيست. دشمنان خارجى ما صدمه هاى بزرگ به ما وارد ميكنند و تلافى هاى بزرگ ما را ميبينند. همچنين نزد مفسدين مالى در كشور ارقام ميليونى ديده نميشود از يك ميليارد تومان شروع ميشود تا ١٠ و ١٠٠ ميليارد و بالاتر ..
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۵:۳۵ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
اشتباه در کار نیست از قصد گوگل این کار رو کرده
پاسخ ها
ناشناس
| United States |
۲۱:۲۵ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
قصدچی
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۲:۵۹ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
نه اینطور نیست از فارسی به عربی هنوز همون مشکل رو داره
امین
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۲:۴۵ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
به روسی هم اشتباه ترجمه میکنه
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۲:۱۶ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
فکر نمی کردم اقای ظریف هم از گوگل ترنسلیت استفاده کنن!
پاسخ ها
ناشناس
| United States |
۲۱:۲۷ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
دقیقا
ناشناس
|
Netherlands
|
۱۱:۱۴ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
عجب ادمای رزلین
محمدجواد
|
Turkey
|
۱۱:۰۱ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
گوگل درستش کرد !
الان درست ترجمه اش میکنه
پاسخ ها
حجت
| Iran, Islamic Republic of |
۱۱:۳۲ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
انگلیسی بله، اما عربی نه
برای ایرانم می زنه:
ألف مبروك لشعب إيران
هزار تبریک به مردم ایران
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۰:۵۸ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
بهترین کار این بورد که به سفارت لبنان توایران ابراز همدردی کنیم
شیک
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۰:۴۹ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
انگلیس هم هست
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۰:۴۴ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
اینطور نیست. الان تست کردم. میزنه همون تسلیت!!! Condolence
پاسخ ها
ناشناس
| Iran, Islamic Republic of |
۱۲:۳۶ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
الان درستش کردن
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۰:۳۵ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
من چک کردم مشکلی نداره
پاسخ ها
ناشناس
| Iran, Islamic Republic of |
۱۲:۳۷ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
الان درستش کردن ولی عربیش هنوز خرابه
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۰:۲۹ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
باریکلا به ظریف و صد باریکلا به دشمنان که با تغییر ترجمه یک کلمه هم دشمنی خودشون رو با ما انجام میدم ولی ما اینقدر ساده از کنار همه چیز می گذریم و اهمیت نمی دهیم و هر ثانیه عقب تر و شکست خورده تر می شویم از شرع ما به دور هست تا اقدام متقابلی رو انجام دهیم ولی انتظار می رود تا حد ممکن پیگیری بین المللی شود و اطلاع رسانی جهانی شود،
آی تی
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۰:۲۱ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
ترجمه های غلط گوگل ترنسلیتر می تواند نتیجه شیطنتهای برخی کاربران مغرض باشد از جمله سالمندان تیرانا نشین !
.....برای درست شدنش هم باید تعداد زیادی کاربر کاربلد ترجمه درست را به ترنسلیتر یاداوری کنند ! مثلا با پیشنهاد یک ترجمه درست و ستاره دار کردن آن !
یاداوری : چندی پیش در ترجمه مقالات مربوط به کرونا متوجه شدم که ترنسلیتر ، به جای داروی شیرین بیان، مشروبات الکلی را در ترجمه نشان می دهد ! و همانموقع بود که حدس زدم علت استفاده برخی عوام از مشروبات الکلی برای کرونا ، همین ترجمه غلط ترنسلیتر بوده !
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۱۰:۰۹ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
خب مگه مجبورند اخرش اسم کشور رو بنویسند
پیام رو بنویسند و بعد اسم کشور رو خودشون اضافه کنند
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۹:۲۶ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
آدم حیران می ماند از این همه لجن بودن صهیونیسم و عمله بناهاش.
پاسخ ها
ناشناس
| Japan |
۱۳:۰۷ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
واقعا هم همینطوره
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۹:۲۳ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
عرب و فارسي زبان
سعید
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۸:۵۷ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
مرگ بر اسرائیل. death to israel . الموت لاسرائیل.
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۸:۵۳ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
من هم چک کردم حرف ظریف درسته
--- واقعا خباثت گوگل تا این حد!
دانشجو
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۸:۳۹ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
آقای ظریف ای کاش ظرافتتونو در برجام به کار می گرفتین و به سخنان و شروطی که رهبر انقلاب بارها تاکید کرده بودند گوش کرده بودید .
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۸:۲۷ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
من الان امتحان کردم درست بود که
ناشناس
|
Japan
|
۰۷:۱۱ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
پلی من تو گوگل ترنسلیت زدم اصلا چنین چیزی نبود ک ایشون گفته .
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۶:۱۰ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
احتمالا متن برجام از گوگل ترنسلیت برداشتین که هر طرف برجام با ترجمه آمریکا موافقه و اون کشورو همراهی میکنه ...‌‌‌..‌
الف
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۶:۰۶ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
الان با گوگل کروم وارد گوگل ترنسلیت شدم, واژه تسلیت به مردم لبنان رو نوشتم درست ترجمه کرد...
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۶:۰۲ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
چقدر نادانن اینا!!!
پاسخ ها
ناشناس
| United States |
۲۱:۳۴ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
زیاد
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۶:۰۲ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
خدا شفاشون بده
پاسخ ها
ناشناس
| United States |
۲۱:۳۴ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
بده
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۶:۰۲ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
هر دم از این باغ بری میرسد
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۶:۰۲ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
مگه داریم مگه میشه
امین
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۵:۱۴ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
دشمنان خدا به حقارت افتادند...
m
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۳:۴۲ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
خب جدا جدا بنویسین بعد کپی کنید
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۲:۴۶ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
من الان تست کردم واسه همه کشورا تسلیت رو مبروک ترجمه میکنه فقط واسه لبنان نیست
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۲:۳۶ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
اینا کار همیشگی شونه همه کلمات اشتباه استفاده میکنند
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۲:۳۴ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
واقعا جای تاسف داره
علی
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۲:۱۲ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
عجیب است google translate کلمه تسلیت را به ترکی استانبولی هم tebrikler (تبریکات) ترجمه میکند اما ترجمه به انگلیسی را مینویسد(condolences) یعنی تسلیت
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۱:۲۵ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
وای چه باحال
پاسخ ها
ناشناس
| United States |
۲۱:۳۶ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
چی
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۱:۱۷ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
خودم ریختم برگام موند
:)
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۱:۱۳ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
ایول دم گوگل ترنسلیت گرم خوب جواد ظریف رو اسکول کرده
پاسخ ها
ناشناس
| Iran, Islamic Republic of |
۱۸:۲۰ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
چی میگی تو . هدف اونا تمام مردم هست نه فقطیک نفر
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۱:۱۳ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
بدبختا فکر کردند اینجوری دلشون خنک میشه . مردم عزیز ما رو خوب میشناسند و اگه کسی نادانسته پیام تبریک هم فرستاده باشه لبنانی ها اون رو بابت ایستادگی خودشون مقابل دشمنان تلقی میکنند نه چیز دیگه .
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۰:۴۰ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
دقیقا ایراد چیه ؟ اینکه شما میگی و عکسش را گذاشتی لغت تسلیت از فارسی اشتباها شده لغت تبریک به انگلیسی. تا اینجاش قبول و خب خیلی لغات دیگه را من سراغ دارم که ترنسلیت معنی نادرست میده براشون. ربطش به لبنان را متوجه نمیشم من ؟
پاسخ ها
z
| Iran, Islamic Republic of |
۱۲:۰۵ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
اگه یه ایرانی بخواد به عربی تسلیت بگه و از ترنسلیت کمک بگیره بدون اینکه بخواد و متوجه باشه این اتفاقو به جای تسلیت تبریک میگه
ناشناس
| Iran, Islamic Republic of |
۱۲:۱۶ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
شما فيلم رو كامل نديدين فكر ميكنم
a
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۰:۳۷ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
من انگلیسی زدم نبود اما فارسی به عربی زدم بود جالب اینجا بود که فقط واسه امریکا و اسرائیل درست میزد.برای انگلیس ایتالیا و فرانسه وعربستان هم زدم غلط ترجمه میکرد.
حسام
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۰:۲۴ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
عجب!!
پاسخ ها
ناشناس
| United States |
۲۱:۳۶ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
وجب!!
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۰:۱۳ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
چرا از من درسته ؟
آرش
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۰:۱۱ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
دشمنان کثیف
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۰۰:۰۱ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۶
امریکا نابود است
ناشناس
|
Iran, Islamic Republic of
|
۲۳:۲۶ - ۱۳۹۹/۰۵/۱۵
ما که امتحان کردیم چنین چیزی نبود. و درست نوشت
زیارت عاشورا-صفحه خبر دسکتاپ