علی اصغر آقا میری، مدیر مسئول انتشارات "با فرزندان" گفت: دانشگاه‌های کشور برای تربیت متخصصانی کارآمد در حوزه نگارش کتاب باید استاندارد‌های آموزشی خود را بالا ببرند.

علی اصغر آقامیری، مدیر مسئول انتشارات "با فرزندان" در گفتگو با خبرنگار ادبیات باشگاه خبرنگاران گفت: تنوع در کتاب‌های ترجمه حوزه کودک و نوجوان بیشتر است و بازار کار این کتاب‌‍‌ها امتحان خود را پس داده است. علاوه بر این به دلیل رعایت شدن حق کپی رایت هزینه تمام شده کتاب کاهش می‌یابد. بنابراین ناشر هم ترجیح می‌دهد سراغ کتاب ترجمه رود.

وی افزود: در کتاب‌هایی که ترجمه شده‌اند، مسائل روانشناختی و مشکلات کودکان و نوجوانان مطرح می‌شود و خلاقیت تصویرگری هم در این کتاب‌ها بیشتر است و همین دلیل برای رفتن ناشران به سراغ ترجمه کتاب می‌شود، بنابراین برای تربیت متخصصانی کار آمد در حوزه نگارش کتاب است، دانشگاه‌های کشور دوره‌هایی را ترتیب می‌دهند و استاندارد‌های آموزشی خود را بالاتر ببرند.

آقا میری بیان کرد: یارانه باید به مولف داده شود. دولت هزینه‌ای را بابت تصویر گری و تالیف به ناشر بپردازد تا هزینه‌ تمام شده کتاب کاهش یابد. همچنین با رعایت قانون کپی رایت می‌توان به طور مستقیم از مولفان داخلی حمایت کرد.


انتهای پیام/ اس
اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.