معادل فارسی
این روز‌ها در شبکه‌های اجتماعی درباره سرچشمه واژه «رایانه» بسیار سخن گفته شد. برخی از علاقه‌مندان در میانه جدال‌های خود هوش مصنوعی را نیز به کمک فراخواندند.
کد خبر: ۸۹۸۹۹۷۶   تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۵/۲۷

در آیین بزرگداشت روز زبان و ادب فارسی مطرح شد؛
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با تاکید بر این که این نهاد بدون رسانه موفق نخواهد شد، گفت: معتقدیم رسانه می‌تواند بر عادت اجتماعی غلبه کند.
کد خبر: ۸۹۵۲۲۵۴   تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۲/۲۸

فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای واژه پرکاربرد «پین»، «سنجاق» و برای فعل آن، «سنجاق کردن» را تصویب کرد.
کد خبر: ۸۹۴۴۴۸۱   تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۲/۰۹

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی از تصویب ۷۰ هزار معادل فارسی برای اصطلاحات بیگانه در ۳۰ سال اخیر خبر داد.
کد خبر: ۸۹۲۹۵۶۱   تاریخ انتشار : ۱۴۰۴/۰۱/۰۲

فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی «بازفرست» را معادل واژه فرنگی «فوروارد» تصویب کرد.
کد خبر: ۸۹۰۱۵۹۳   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۱/۰۲

فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی «فرستِه» را معادل واژه فرنگی «پٌست» تصویب کرد.
کد خبر: ۸۸۹۸۶۳۴   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۰/۲۶

علیرضا قزوه شاعر و دبیر شورای پاسداشت زبان و ادب فارسی در سازمان صداوسیما، واژه فارسی سنجابک را معادلی مناسب برای اتساین فرنگی دانست.
کد خبر: ۸۸۹۳۹۰۲   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۱۰/۱۶

فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه «موج‌پز» را معادل واژه فرنگی «مایکروویو» تصویب کرد.
کد خبر: ۸۸۸۲۷۰۸   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۹/۲۱

فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی «آموزبرگ» را معادل واژه فرنگی «فلش‌کارت» تصویب کرد.
کد خبر: ۸۸۵۰۴۷۸   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۸/۰۲

فرهنگستان زبان و ادب فارسی در جدیدترین معادل گزینی برای واژه‌های فرنگی، معادل فارسی گالری را تصویب کرد.
کد خبر: ۸۸۱۲۷۱۵   تاریخ انتشار : ۱۴۰۳/۰۶/۱۱

در یک ویدئو معادل فارسی واژه بیگانه «کپی» آموزش داده شده است.
کد خبر: ۸۳۵۰۳۸۶   تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۱۱/۱۱

معادل کلمه «برند» مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی اعلام شد.
کد خبر: ۷۷۸۹۰۵۶   تاریخ انتشار : ۱۴۰۰/۰۳/۲۴

در گفتگو با باشگاه خبرنگاران جوان؛
مدیر گروه فرهنگ و اندیشه رادیو ایران گفت: من امسال به فرهنگستان پیشنهاد دادم که در جشنواره فجر امسال به بهترین فیلمی که زبان فارسی را پاکیزه و بدون غلط استفاده کرده جایزه بدهد.
کد خبر: ۵۹۲۵۶۳۹   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۱۰/۱۵

در گفتگو با باشگاه خبرنگاران جوان؛
ما این عنوان را پیشنهاد کردیم اما استفاده از آن را الزام نکردیم و به این امر واقف هستیم که خود کلمه «شکلات» فارسی نیست.
کد خبر: ۵۶۸۸۵۱۱   تاریخ انتشار : ۱۳۹۵/۰۴/۲۲

معادل‌سازی کلمات راهکاری بوده که تمام ملت‌ها در برابر ورود کلمه بیگانه به زبان خود به کار می‌بستند. دلیل آن می‌توان نوعی دفاع از هویت ملی دانست.
کد خبر: ۵۳۱۹۲۳۳   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۶/۲۰

معادل‌سازی کلمات راهکاری بوده که تمام ملت‌ها در برابر ورود کلمه بیگانه به زبان خود به کار می‌بستند. دلیل آن می‌توان نوعی دفاع از هویت ملی دانست.
کد خبر: ۵۳۱۱۵۴۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۶/۱۳

بدرود بیگانه-97
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، معادل فارسی کلمات «آمپول»، «آنتی بیوتیک» و «کوکتل» را کلمات « آمپول»، «آنتی بیوتیک یا پاد زیست» و « آمیزه» قرار داده اند.
کد خبر: ۵۳۰۴۵۶۰   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۶/۰۷

معادلسازی کلمات راهکاری بوده که تمام ملت‌ها در برابر ورود کلمه بیگانه به زبان خود به کار می‌بستند. دلیل آن را می‌توان نوعی دفاع از هویت ملی و مقابله با فرهنگ بیگانه دانست.
کد خبر: ۵۳۰۴۵۴۷   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۶/۰۶

معادلسازی کلمات راهکار و روشی بوده که تمام ملت ها در برابر ورود کلمه بیگانه به زبان خود به کار می بستند دلیل آن را می توان نوعی دفاع از هویت ملی و مقابله با فرهنگ بیگانه دانست.
کد خبر: ۵۲۹۷۲۱۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۵/۳۰

معادلسازی کلمات راهکار و روشی بوده که تمام ملت ها در برابر ورود کلمه بیگانه به زبان خود به کار می بستند دلیل آن را می توان نوعی دفاع از هویت ملی و مقابله با فرهنگ بیگانه دانست.
کد خبر: ۵۲۸۹۵۴۲   تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۵/۲۳

۱۲