فرهنگستان زبان و ادب فارسی در جدیدترین معادل گزینی برای واژه‌های فرنگی، معادل فارسی گالری را تصویب کرد.

معاون واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: ریشه گالری فرانسوی است و این واژه، از زبان فرانسوی وارد زبان فارسی شده است.

نسرین پرویزی با بیان اینکه گالری، ساختمان یا اتاقی است برای فروش آثار هنری گفت: ممکن است برخی فکر کنند، چون این واژه در زبان فارسی جا افتاده است نباید برای آن معادل سازی شود، ولی زبان فارسی با معادل‌گذاری تقویت می‌شود.

 پرویزی با اشاره به اینکه واژه نگارخانه در زبان فارسی وجود داشته، گفت: نگارخانه‌ای که در قدیم به کار می‌رفته، یکی گارگاه نقاشی بوده یعنی جایی که درآن آثار نقاشی را به نمایش گذاشته‌اند و دیگری هم خانه‌ای که به نقش و نگار آراسته است.

معاون واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: مردم خودشان سال‌ها پیش اقدام کردند و به جای گالری، نگارخانه را به کار بردند و فرهنگستان هم همان نگارخانه‌ای را که مردم گفتند و درمتون قدیمی ما هم بود، در برابر گالری تصویب کرد.

اخبار پیشنهادی
تبادل نظر
آدرس ایمیل خود را با فرمت مناسب وارد نمایید.
نظرات کاربران
انتشار یافته: ۱۳۲
در انتظار بررسی: ۰
Sweden
ناشناس
۲۲:۴۴ ۱۳ شهريور ۱۴۰۳
زبان ها باید کلمات مشترک داشته باشن.اینطوری در گذر زمان باقی میمونن همانطور که کلماتی مثل پردیس وارد زبان انگیلسی شده..اگه زبانی هیچ لغات مشترکی با زبان های دیگه نداشته باشه به فراموشی سپرده میشه..با اینکار دارن بیشتر به زبان فارسی اسیب میزنن. بهتره برای بعضی کلمات عجیب غریب عربی معادل فارسی پیدا کنن نه برای این چیزا.
Iran (Islamic Republic of)
M
۱۲:۳۸ ۱۳ شهريور ۱۴۰۳
من تازمانی که برای کلمات عربی هم جایگزین پیدا نکنند از همین کلمات خارجی استفاده میکنم . اطرافیان هم همینطور هستند.
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۰۸:۰۰ ۱۴ شهريور ۱۴۰۳
احسنت
همين قوانين و بند تبصره ها، احضاریه دادگاه ها و غیره غيره حداقل تو هر صفحه ۳۰ درصد کلمات به عربیه اونا ایراد نداره بعد نگران همين یک کلمه شدند!!!!!!
Singapore
حضرتی
۱۲:۳۲ ۱۳ شهريور ۱۴۰۳
لهجه ناقص فارسی با واژه سازی زبان نخواهد شد
United Arab Emirates
...
۱۶:۲۱ ۱۳ شهريور ۱۴۰۳
پانترک بس کن
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۰:۴۷ ۱۳ شهريور ۱۴۰۳
نه که توی تمام بيانيه ها، قرارداد ها، اطلاعیه ها، ابلاغیه ها، نامه نگاري ها اداری، بند ها، تبصره ها، غيره غیره که در ادارات و ارگان ها بانک ها صادر میشه لغات عجیب غریب ندیده نخواندیم معادل سازی شده که حالا معطل و نگران یک کلمه بودند!!!!!!!!!؟؟
میری بانک میخای یه حساب باز کنی داخل متن قرارداد اینقدر لغات کلمه های عجیب غریب عربي به چشم میخوره !!!!!!!!!!!!!!!
ابلاغیه احضاریه دادگاه و ادارات خدماتی و قضایی که آدم فکر میکنه داخل یه کشور عربی زندگي میکنه!!!!!!
Iran (Islamic Republic of)
احسان
۱۰:۳۷ ۱۳ شهريور ۱۴۰۳
هر واژه بیگانه ای باید جایگزین پارسی داشته باشد این قدم بزرگ برای هزاران سال خواهد بود نه تنها برای گویش مردم پارسی زبان امروز. چ عربی چ هر زبانی دیگر همه باید جایگزین زیبای پارسی داشته باشد تا گنجینه واژگان این زبان بزرگتر و بزرگتر شود. درود فراوان به فرهنگستان پارسی. دوستان پاسداری از زبان پارسی هیچ ربطی به بقیه گرفتاریهای جامعه ندارد هر ارگانی باید کار خود را درست انجام دهد
United States of America
احسان
۱۰:۳۴ ۱۳ شهريور ۱۴۰۳
هر واژه بیگانه ای باید جایگزین پارسی داشته باشد این قدم بزرگ برای هزاران سال خواهد بود نه تنها برای گویش مردم پارسی زبان امروز. چ عربی چ هر زبانی دیگر همه باید جایگزین زیبای پارسی داشته باشد تا گنجینه واژگان این زبان بزرگتر و بزرگتر شود. درود فراوان به فرهنگستان پارسی. دوستان پاسداری از زبان پارسی هیچ ربطی به بقیه گرفتاریهای جامعه ندارد هر ارگانی باید کار خود را درست انجام دهد
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۰:۳۰ ۱۳ شهريور ۱۴۰۳
چه کشف عظیمی !!چه خبرمسرت بخشی!!مشکل گشا
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۱۰:۰۷ ۱۳ شهريور ۱۴۰۳
والا اگه اینجوریه که باید به جای خانم و اقا که ریشه مغولی دارند باید بگیم مهربان و مهربانو :/
Singapore
حضرتی
۱۲:۳۴ ۱۳ شهريور ۱۴۰۳
خانم واقعا تورکی هستند و نیازی نیست دشمنی تان با تورک هارو همه جا آشکار کنید .اگر لغات عربی و تورکی نباشد فارسی هم درکار نیست
United States of America
احسان
۱۰:۰۴ ۱۳ شهريور ۱۴۰۳
هر واژه بیگانه ای باید جایگزین پارسی داشته باشد این قدم بزرگ برای هزاران سال خواهد بود نه تنها برای گویش مردم پارسی زبان امروز. چ عربی چ هر زبانی دیگر همه باید جایگزین زیبای پارسی داشته باشد تا گنجینه واژگان این زبان بزرگتر و بزرگتر شود. درود فراوان به فرهنگستان پارسی. دوستان پاسداری از زبان پارسی هیچ ربطی به بقیه گرفتاریهای جامعه ندارد هر ارگانی باید کار خود را درست انجام دهد
United States of America
احسان
۱۰:۰۰ ۱۳ شهريور ۱۴۰۳
هر واژه بیگانه ای باید جایگزین پارسی داشته باشد این قدم بزرگ برای هزاران سال خواهد بود نه تنها برای گویش مردم پارسی زبان امروز. چ عربی چ هر زبانی دیگر همه باید جایگزین زیبای پارسی داشته باشد تا گنجینه واژگان این زبان بزرگتر و بزرگتر شود. درود فراوان به فرهنگستان پارسی
United States of America
احسان
۰۹:۳۸ ۱۳ شهريور ۱۴۰۳
هر واژه بیگانه ای باید جایگزین پارسی داشته باشد این قدم بزرگ برای هزاران سال خواهد بود نه تنها برای گویش مردم پارسی زبان امروز. چ عربی چ هر زبانی دیگر همه باید جایگزین زیبای پارسی داشته باشد تا گنجینه واژگان این زبان بزرگتر و بزرگتر شود. درود فراوان به فرهنگستان پارسی
Iran (Islamic Republic of)
زهراجهانگشایی
۰۹:۳۳ ۱۳ شهريور ۱۴۰۳
مشکل.مافقط.پیداکردن.واژه.فارسی.کلمات.هست.ای.خدا.چراماانقدر.دنبال.کارهای.منفی.هستیم.اخه.بچه.درد.کسی.میخوره.دنبال.مشکلات.مثبت.مردم.باشید.لطفا.
Iran (Islamic Republic of)
یحیی
۱۰:۱۶ ۱۳ شهريور ۱۴۰۳
هر کس وظیفه ای داره و باید بهش عمل کنه. فرهنگستان زبان و ادب فارسی باید مشکلات اقتصادی مردم رو حل کنه یا کار مربوط به خودش رو انجام بده؟!
United States of America
ناشناس
۰۹:۲۴ ۱۳ شهريور ۱۴۰۳
درخواست عاجزانه جمعی لز پرسنل شاغل و بازنشسته جهت رسیدگی به اختلاس و فساد و ضعف مدیریتای دانشگاه علوم پزشکی قزوین
ما بجز خدا کسی نداریم.
Malaysia
پویا نسیم
۰۹:۰۹ ۱۳ شهريور ۱۴۰۳
قبلا شنیده بودم گالری به معنای نگارستان است
Iran (Islamic Republic of)
ناشناس
۰۸:۵۲ ۱۳ شهريور ۱۴۰۳
چقدر بودجه صرف این کار سخت و بزرگتون شد ؟؟؟